皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「正気」について勉強しましょう。
「お前、正気か?」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【제정신】
読み:チェジョンgシン
発音:che-jeong-sin
名詞正気、本心
活用例
【제정신이 들다】正気に返る
読み:チェジョンgシニ トゥLダ
現在形
【제정신이다】正気だ
読み:チェジョンgシニダ
【제정신입니다】正気です(ハムニダ体)
読み:チェジョンgシニmニダ
【제정신이에요】正気です(ヘヨ体)
読み:チェジョンgシニエヨ
【제정신이야】正気だよ(パンマル)
読み:チェジョンgシニヤ
待遇法
ハムニダ体:硬い丁寧語
ヘヨ体 :やわらかい丁寧語
パンマル :タメ口
否定形
【제정신이 아니다】正気ではない
読み:チェジョンgシニ アニダ
【제정신이 아닙니다】正気ではありません(ハムニダ体)
読み:チェジョンgシニ アニmニダ
【제정신이 아니에요】正気ではないです(ヘヨ体)
読み:チェジョンgシニ アニエヨ
【제정신이 아니야】正気ではないよ(パンマル)
読み:チェジョンgシニ アニヤ
疑問形
【제정신입니까?】正気ですか?
読み:チェジョンgシニmニッカ?
【제정신이야?】正気か?
読み:チェジョンgシニヤ?
仮定形
【제정신이라면】正気なら
読み:チェジョンgシニラミョン
例文
・제정신이 아니라고 했지?
訳:正気じゃないって言ったよね?
・이제야 제정신으로 돌아온 것 같아요.
訳:やっと正気に戻ったみたいです。
あとがき
本当に、頭おかしい人多いですよね。きっと正気を失ってるんですよ。
無謀なことを言う人とかに「おい、正気か?」と使ってみましょう。
では、このへんで。