皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「ぎっしり詰まっている」について勉強しましょう。
「木が生い茂っている」とか「毛髪が密生している」というような意味の単語です。ぜひ、ご確認ください。
解説
【칙칙하다】
読み:チkチカダ
発音:chik-chi-ka-da
形容詞ぎっしり詰まっていて濃い
林や髪の毛が隙間なく密で濃く見える、生い茂っている
他に「くすんでいる」という意味もあります。
現在形
【칙칙합니다】詰まっていて濃いです(ハムニダ体)
読み:チkチカmニダ
【칙칙해요】詰まっていて濃いです(ヘヨ体)
読み:チkチケヨ
【칙칙해】詰まっていて濃いよ(パンマル)
読み:チkチケ
ハムニダ体:硬い丁寧語
ヘヨ体 :やわらかい丁寧語
パンマル :タメ口
過去形
【칙칙했다】詰まっていて濃かった
読み:チkチケッタ
【칙칙했습니다】詰まっていて濃かったです
読み:チkチケッスmニダ
【칙칙했어요】詰まっていて濃かったです
読み:チkチケッソヨ
【칙칙했어】詰まっていて濃かったよ
読み:チkチケッソ
推量形
【칙칙하겠다】詰まっているだろう
読み:チkチカゲッタ
【칙칙하겠습니다】詰まっているでしょう
読み:チkチカゲッスmニダ
【칙칙하겠어요】詰まっているでしょう
読み:チkチカゲッソヨ
【칙칙하겠어】詰まっているだろう
読み:チkチカゲッソ
否定形
【칙칙하지 않다】詰まっていて濃くはない
読み:チkチカジ アンタ
疑問形
【칙칙합니까?】詰まっていますか?
読み:チkチカmニッカ?
仮定形
【칙칙하면】詰まっていて濃いなら
読み:チkチカミョン
例文
・나무숲이 칙칙하네요.
訳:林が生い茂っていて濃く見えますね。
・머리가 칙칙하여 샴푸를 할 때 시간이 걸리겠다.
訳:髪の毛が密生していてシャンプーに時間がかかりそう。
あとがき
髪の毛の密生している人っていますよね!
シャンプーだけじゃなくて、ドライヤーかけるのが大変そうですよね…。
主に、もう一つの意味の色が「くすんでいる」という使い方をするようです。
アンニョンハセヨ~