皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「丁寧だ」について勉強しましょう。
「丁寧ですね」と言いたいときに使えますので、ぜひ一読ください。
解説
【정중하다】
読み:チョンgジュンgハダ
発音:cheoːng-jung-ha-da
意味は形容詞の「丁寧だ」となります。
『丁重だ』という意味合いでビジネスシーンで使われる単語です。
類義語
【공손하다】丁寧だ
読み:コンgソナダ
礼儀に対する丁寧を意味する。謙遜している人に対し「あの方は丁寧ですね」というときなど。
'정중하다' より普段の生活で使われます。
活用例
【정중하게】丁重に(丁寧に)
読み:チョンgジュンgハゲ
※「丁重に謝罪してください」というときなどに用いられます。
【정중히】丁重に(手厚く)
読み:チョンgジュンgヒ
現在形
【정중합니다】丁寧です(ハムニダ体)
読み:チョンgジュンgハmニダ
【정중해요】丁寧です(ヘヨ体)
読み:チョンgジュンgヘヨ
【정중해】丁寧だ(パンマル)
読み:チョンgジュンgヘ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【정중했다】丁寧だった
読み:チョンgジュンgヘッタ
【정중했습니다】丁寧でした(ハムニダ体)
読み:チョンgジュンgヘッスmニダ
【정중했어요】丁寧でした(ヘヨ体)
読み:チョンgジュンgヘッソヨ
【정중했어】丁寧だったよ(パンマル)
読み:チョンgジュンgヘッソ
例文
・정중하게 인사를 했습니다.
訳:丁寧に挨拶をしました。
・직원들은 매우 친절하고 정중했습니다.
訳:職員たちは非常に親切で丁重でした。
・난 정중하게 거절을 했어요.
訳:私は丁重にお断りをしました。
あとがき
日常会話で「あの人丁寧な人ね~」みたいな感じではなく、もっと硬いイメージです。
会社でも上司に挨拶や、取引先の方へ挨拶・謝罪などそういうシーンで用いられます。
ぜひ、覚えておいてください。
では、このへんで。감사합니다.