みなさん、こんにちは!
今日は、韓国語で「良い」を学びましょう。
「景色がいいですね!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【좋다】
読み:チョタ
発音:choː-ta
意味は、形容詞で「良い」「優れている」となります。
文章によっては「好き」と訳すときもあります。
現在形
【좋습니다】良いです(ハムニダ体)
読み:チョッスmニダ
【좋아요】良いです(ヘヨ体)
読み:チョアヨ
【좋아】良いよ(パンマル)
読み:チョア
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【좋았다】良かった
読み:チョアッタ
【좋았습니다】良かったです(ハムニダ体)
読み:チョアッスmニダ
【좋았어요】良かったです(ヘヨ体)
読み:チョアッソヨ
【좋았어】良かったよ(パンマル)
読み:チョアッソ
推量形
【좋겠다】良い
読み:チョッケッタ
【좋겠습니다】良いです(ハムニダ体)
読み:チョッケッスmニダ
【좋겠어요】良いです(ヘヨ体)
読み:チョッケッソヨ
【좋겠어】良いよ(パンマル)
読み:チョッケッソ
否定形
【좋지 않다】良くない
読み:チョッチ アンタ
【좋지 않습니다】良くないです(ハムニダ体)
読み:チョッチ アンスmニダ
【좋지 않아요】良くないです(ヘヨ体)
読み:チョッチ アナヨ
【좋지 않아】良くない(パンマル)
読み:チョッチ アナ
疑問形
【좋습니까?】良いですか?
読み:チョッスmニッカ?
【좋았습니까?】良かったですか?
読み:チョアッスmニッカ?
仮定形
【좋으면】良ければ・いいなら
読み:チョウミョン
余談(仮定形)
この「良ければ」という表現は、使い方に注意が必要です。
相手の都合を聞く「もし良ければ」と聞きたいときは '괜찮으면' を使用してください。
単語でお分かりかと思いますが「もし大丈夫なら」という意味です。
'좋으면' を使用するときは「天気が良いなら」や「業績が良ければ」「彼が好きなら」と相手の都合を質問するのではなく、自分が思う仮定の話をするときに使用します。
例文
・이 영화는 아주 좋았어요.
訳:この映画は、とても良かったです。
・난 이쪽이 좋다고 생각해.
訳:私は、こっちがいいと思う。
あとがき
「どっちがいいか」と質問するときにも使用できるので、この単語は、韓国語では必須だと思います。
ぜひ、活用してみましょう。
それでは、トバヨ~!!