皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「思い出」について勉強しましょう。
「いい思い出です」という文章などで使用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【추억】
読み:チュオk
発音:chu-eok
意味は、名詞で「思い出」となります。漢字語で「追憶」という単語です。
活用例
【추억거리】思い出
読み:チュオkッコリ
【추억하다】思い出す
読み:チュオカダ
【추억되다】思い出される
読み:チュオkットェダ
現在形
【추억합니다】思い出します(ハムニダ体)
読み:チュオカmニダ
【추억해요】思い出します(ヘヨ体)
読み:チュオケヨ
【추억해】思い出すよ(パンマル)
読み:チュオケ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【추억했다】思い出した
読み:チュオケッタ
【추억했습니다】思い出しました(ハムニダ体)
読み:チュオケッスmニダ
【추억했어요】思い出しました(ヘヨ体)
読み:チュオケッソヨ
【추억했어】思い出したよ(パンマル)
読み:チュオケッソ
意志/推量形
【추억하겠다】思い出す
読み:チュオカゲッタ
【추억하겠습니다】思い出します(ハムニダ体)
読み:チュオカゲッスmニダ
【추억하겠어요】思い出します(ヘヨ体)
読み:チュオカゲッソヨ
【추억하겠어】思い出すよ(パンマル)
読み:チュオカゲッソ
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
受け身 現在形
【추억됩니다】思い出されます(ハムニダ体)
読み:チュオkットェmニダ
【추억돼요】思い出されます(ヘヨ体)
読み:チュオkットェヨ
【추억돼】思い出されるよ(パンマル)
読み:チュオkットェ
例文
・여름엔 추억들이 많아.
訳:夏は思い出が多いよ。
・오늘은 멋진 추억이 될 거야
訳:今日は、素敵な思い出になるだろう。
・여기엔 우리네 추억이 남아 있어요.
訳:ここには私たちの思い出が残っています。
あとがき
皆様もたくさん良い思い出を作っていきましょう。
韓国旅行いっぱい行って思い出増やしたいな~...と思う今日この頃です。
では、また!!アンニョン!