当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「疎通」について勉強しましょう。

「あの人とは疎通が難しい」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

解説

【소통】
読み:ソトンg
発音:so-tong

名詞疎通、コミュニケーション・(交通が)渋滞せず円滑

活用例

【의사소통】意思疎通
読み:ウィサソトンg

【소통하다】疎通する
読み:ソトンgハダ

【소통되다】疎通できる
読み:ソトンgドェダ

現在形

【소통합니다】疎通します(ハムニダ体)
読み:ソトンgmニダ

【소통해요】疎通します(ヘヨ体)
読み:ソトンgヘヨ

【소통해】疎通するよ(パンマル)
読み:ソトンg

待遇法

ハムニダ体:硬い丁寧語
ヘヨ体  :やわらかい丁寧語
パンマル :タメ口

受け身 現在形

【소통됩니다】疎通できます
読み:ソトンgドェmニダ

【소통돼요】疎通できます
読み:ソトンgドェヨ

【소통돼】疎通できるよ
読み:ソトンgドェ

例文

여러분들과 더 많은 소통을 위해 SNS를 시작하게 됐어요.
訳:みなさんともっとコミュニケーションをとるためにSNSを始めることになりました。

직원들과 소통하기 위해 면담할 것이다.
訳:スタッフたちと疎通するために面談をする。

그 사람과는 의사소통 참 어렵네요.
訳:あの人とは意思疎通が難しいですね。

あとがき

ドラマでたまに「疎通する」ってセリフ聞きますよね。訳すのちょっと難しいです…。
「意見が合う」とか「通じ合っている」とか「コミュニケーションが取れる」というような訳かな~。

上手く訳せるようになりたいものです。

では、あんにょん。

おすすめの記事