皆さま、こんにちは。
前回、語尾活用「です・ます(아요/어요)」記事を書きましたが、その続きです。一部の語幹の種類によってルールがあります。1つずつ確認していきましょう!
Contents
変則活用
'아요/어요' の語尾活用をするとき、語幹によって文字が変わるという変化をもたらします。このルールをしっかりと頭に入れないと次の文法の勉強に進めません!
1つずつ確認していきましょう。
하変則活用
語幹が「하」の用言を '아요/어요' 活用するとき… '하여요' になるの。そして、縮約して『해요』になる!
だから、この語尾活用は「ヘヨ体」って言われてるの
- 시작하다→시작해요 (始めます)
르変則活用
語幹が「르」の一部の単語は…르の前の文字の母音が陽母音か陰母音か確認して、아요/어요をつけるんだけど、아/어が라/러になるの!
それで、르をパッチムㄹに変換するの
陽母音 | 빠르다 早い・速い |
빨라요 速いです |
陰母音 | 이르다 早い |
일러요 早いです |
ちなみに一部の単語なので、語幹 '르' でも同じようにならない単語もあります。
"이르다" は、2つの意味があり「至る」という意味のときは【러変則活用】で、"따르다・치르다・들르다" は【으変則活用】となるので注意が必要です。
러変則活用
上の変則活用に少し似てて、語幹が「르」の一部の単語は、ヘヨ体にするときに '어요' じゃなくて '러요' をつけるよ!
そして、下の表の4つの単語だけだから難しくないよ
이르다 至る |
이르러요 至ります |
푸르다 青い |
푸르러요 青いです |
노르다 青色い |
노르러요 青色いです |
누르다 青色い |
누르러요 青色いです |
下記単語は、別の意味のときは【르変則活用】
- 이르다 (早い)
- 누르다 (抑える)
ちなみに「黄色い」は、主に '노랗다' を使うので表の2つの単語は覚えなくても大丈夫かな
으変則活用
語幹に母音[ㅡ]がつく3文字の単語は、[ㅡ]がつく文字の前の文字の母音をみて '아요/어요' をつけます。
その際、母音の[ㅡ]と子音の[ㅇ]は、脱落します。
陽母音 | 바쁘다 忙しい |
바빠요 忙しいです |
陰母音 | 치르다 払う |
치러요 払います |
3文字ではなく2文字の場合は、{ㅡ]を脱落させて '어요' をつけます。
- 쓰다(使う)→ 써요(使います)
- 크다(大きい)→ 커요(大きいです)
ㅅ変則活用
語幹にパッチムㅅがついている用言をヘヨ体にするとき[ㅅ]が脱落するよ
'아요/어요' は、陽語幹か陰語幹か確認するだけ!
陽語幹 | 낫다 マシだ |
나아요 マシです |
陰語幹 | 짓다 炊く |
지어요 炊きます |
'낫다' は、2つの意味があり…動詞「治る」・形容詞「マシだ」どちらも【ㅅ変則活用】です。
この【ㅅ変則活用】の形容詞は '낫다' のみで、他はすべて動詞となります。
正則活用の単語が6つあるので、下記を確認してください。
【ㅅ正則活用】
- 솟다 (湧く)
- 씻다 (洗う)
- 벗다 (脱ぐ)
- 빗다 髪を(とかす)
- 빼앗다 (奪う)
- 웃다 (笑う)
ㅂ変則活用
パッチムㅂついている一部の単語は、ヘヨ体にするとき 'ㅂ脱落' して必ず '워요' がつくよ
고맙다 ありがとう |
고마워요 ありがとうございます |
덥다 暑い |
더워요 暑いです |
陽母音と陰母音は関係なく '워요' だから難しくないね
次の2つの単語だけは '워요' じゃなくて '와요' をつけるよ!
また、正則活用する単語もあるから注意してね
돕다 手伝う |
도와요 手伝います |
곱다 綺麗 |
고와요 綺麗です |
【ㅂ正則活用】
- 굽다 (曲がる) ※(焼く)は、変則
- 뽑다 (抜く)
- 씹다 (噛む)
- 업다 (背負う)
- 입다 (着る)
- 잡다 (捕まえる)
- 접다 (折る)
- 집다 (つまむ)
- 좁다 (狭い)
- 수줍다 (内気だ)
ㄷ変則活用
パッチムㄷがつく一部の単語は、パッチムが [ㄹ] に変わります。
걷다 歩く |
걸어요 歩きます |
깨닫다 悟る |
깨달아요 悟ります |
動詞のみです。形容詞では活用しません。
【ㄷ正則活用】
- 걷다 (片付ける) ※(歩く)は、変則
- 굳다 (固まる)
- 닫다 (閉める) ※(駆ける)は、変則
- 뜯다 (剥がす)
- 묻다 (埋める) ※(尋ねる)は、変則
- 믿다 (信じる)
- 받다 (受ける)
- 쏟다 (こぼす)
- 얻다 (得る)
ㅎ変則活用
パッチムㅎがついている形容詞をヘヨ体にするとき [母音/ㅎ/ㅇ脱落]するよ
そして [ㅏ/ㅓ]が変わるよ
陽語幹 | 빨갛다 赤い |
빨개요 赤いです |
陰語幹 | 그렇다 そうだ |
그래요 そうです |
語幹の母音によって、つける母音も変わるので注意が必要です。
【変化する母音】
- ㅏ→ㅐ
- ㅓ→ㅐ/ㅔ
- ㅑ→ㅒ
- ㅕ→ㅖ
例えば「시퍼렇다 (真っ青だ)」は、'시퍼래요' も '시퍼레요' どちらも使われているよ
어変則活用
語幹の母音が [ㅓ] の単語に '어요' がつくとき[ㅓと어脱落]し、 'ㅐ' がつきます。
어変則活用は、下記の4単語のみです。
이러다 こうする |
이래요 こうします |
그러다 そうする |
그래요 そうします |
저러다 ああする |
저래요 ああします |
어쩌다 どうする |
어째요 どうします |
注意ポイント
'그래요' は、2つの意味があります。原形が動詞の그러다と、形容詞の그렇다のヘヨ体は、同じ『그래요』なので、状況に応じて訳を変えなければいけません。
動詞 | 形容詞 |
그러다 (そうする) | 그렇다 (そうだ) |
그래요 (そうします) | 그래요 (そうです) |
우変則活用
語幹に '우' がついている単語をヘヨ体にするとき [ㅜとㅇ脱落] するよ
しかも、1つの単語だけだよ
푸다 すくう |
퍼요 すくいます |
パンマル
パンマル(タメ口)にするには、[요]を外しましょう!
タメ口で話すには、相手の許可を取ってからにしてください。同い年でも、親しくても勝手にタメ口を使うのはよくありません。
以上、ヘヨ体の紹介でした!