皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「恋人」を学びましょう。
友達に恋人の話をするときに覚えておくと便利かもしれません。
韓国ドラマでも、よく耳にします。
ぜひ、一読くださいませ。
解説
【애인】
読み:エイン
発音:aeː-in
意味は、名詞で「恋人」となります。
漢字にすると「愛人」と書くが「愛する人」という意味で不倫という意味ではありません。
類義語
【연인】恋人
読み:ヨニン
文語で用いられます。
小説や、映画のタイトルでよく目にします。
現在形
【애인이다】恋人だ
読み:エイニダ
【애인입니다】恋人です(ハムニダ体)
読み:エイニmニダ
【애인이에요】恋人です(ヘヨ体)
読み:エイニエヨ
【애인이야】恋人だよ(パンマル)
読み:エイニヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【애인이었다】恋人だった
読み:エイニオッタ
【애인이었습니다】恋人でした(ハムニダ体)
読み:エイニオッスmニダ
【애인이었어요】恋人でした(ヘヨ体)
読み:エイニオッソヨ
【애인이었어】恋人だったよ(パンマル)
読み:エイニオッソ
否定形
【애인이 아니다】恋人ではない
読み:エイニ アニダ
【애인이 아닙니다】恋人ではないです(ハムニダ体)
読み:エイニ アニmニダ
【애인이 아니에요】恋人ではないです(ヘヨ体)
読み:エイニ アニエヨ
【애인이 아니야】恋人ではないよ(パンマル)
読み:エイニ アニヤ
疑問形
【애인입니까?】恋人ですか?
読み:エイニmニッカ?
仮定形
【애인이라면】恋人なら
読み:エイニラミョン
恋人がいる
【애인이 있다】
読み:エイニ イッタ
【애인이 있습니다】恋人がいます(ハムニダ体)
読み:エイニ イッスmニダ
【애인이 있어요】恋人がいます(ヘヨ体)
読み:エイニ イッソヨ
【애인이 있어】恋人がいるよ(パンマル)
読み:エイニ イッソ
恋人がいない
【애인이 없다】
読み:エイニ オpッタ
【애인이 없습니다】恋人がいました(ハムニダ体)
読み:エイニ オpッスmニダ
【애인이 없어요】恋人がいました(ヘヨ体)
読み:エイニ オpソヨ
【애인이 없어】恋人がいたよ(パンマル)
読み:エイニ オpソ
例文
・지금 애인 모집중입니다.
訳:今、恋人募集中です。
・내겐 애인이 필요해.
訳:私には、恋人が必要だ。
あとがき
「恋人」を「愛する人」と書くのは素敵ですね。
逆に、奥さんがいるのに他に付き合っている女性がいて、その人を「愛人」と呼ぶ日本の考え方が意味不明。
ではでは~また!