皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「目まいがする」について勉強しましょう。
「今日は朝から目まぐるしいです」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【어지럽다】
読み:オジロプタ
発音:ŏ-ji-rŏp-tta
意味は、形容詞で「目まいがする」「目まぐるしい」となります。
他に「散らかっている」「落ち着かない」「入り乱れている」という意味でもあります。
現在形
【어지럽습니다】目まいがします(ハムニダ体)
読み:オジロプスムニダ
【어지러워요】目まいがします(ヘヨ体)
読み:オジロウォヨ
【어지러워】目まいがするよ(パンマル)
読み:オジロウォ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【어지러웠다】目まいがした
読み:オジロウォッタ
【어지러웠습니다】目まいがしました(ハムニダ体)
読み:オジロウォッスムニダ
【어지러웠어요】目まいがしました(ヘヨ体)
読み:オジロウォッソヨ
【어지러웠어】目まいがしたよ(パンマル)
読み:オジロウォッソ
意志/推量形
【어지럽겠다】目まいがする
読み:オジロプケッタ
【어지럽겠습니다】目まいがします(ハムニダ体)
読み:オジロプケッスムニダ
【어지럽겠어요】目まいがします(ヘヨ体)
読み:オジロプケッソヨ
【어지럽겠어】目まいがするよ(パンマル)
読み:オジロプケッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
疑問形
【어지럽습니까?】目まいがしますか?
読み:オジロプスムニッカ?
仮定形
【어지러우면】目まいがすれば
読み:オジロウミョン
例文
・때때로 어지러워요.
読み:ッテッテロ オジロウォヨ
訳:時折、めまいがします。
・미용업계는 어지럽게 변화하고 있다.
読み:ミヨンオプッケヌン オジロプケ ピョナハゴ イッタ
訳:美容業界は目まぐるしく変化している。
あとがき
頭がくらくらという意味のめまいだけじゃなく、目まぐるしいという意味もあるので訳すときは注意が必要ですね。
いろんな例文を作ってみてください。
アンニョンハセヨ