皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「流れ」について勉強しましょう。
「川の流れが速いです」というような文章を作れます。
ぜひ、一読ください。
解説
【흐름】
読み:フルム
発音:hŭ-rŭm
意味は、名詞で「流れ」となります。
活用例
【흐름이】流れが
読み:フルミ
【흐름은】流れは
読み:フルムン
【흐름을】流れを
読み:フルムル
【흐름외】流れの
読み:フルムウェ
【흐름도】流れも
読み:フルムドゥ
【흐름에】流れに
読み:フルメ
現在形
【흐름이다】流れである
読み:フルミダ
【흐름입니다】流れです(ハムニダ体)
読み:フルミムニダ
【흐름이에요】流れです(ヘヨ体)
読み:フルミエヨ
【흐름이야】流れだよ(パンマル)
読み:フルミヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【흐름이었다】流れだった
読み:フルミオッタ
【흐름이었습니다】流れでした(ハムニダ体)
読み:フルミオッスムニダ
【흐름이었어요】流れでした(ヘヨ体)
読み:フルミオッソヨ
【흐름이었어】流れだったよ(パンマル)
読み:フルミオッソ
流れが悪い
【흐름이 나쁘다】
読み:フルミ ナップダ
【흐름이 나쁩니다】流れが悪いです(ハムニダ体)
読み:フルミ ナップムニダ
【흐름이 나빠요】流れが悪いです(ヘヨ体)
読み:フルミ ナッパヨ
【흐름이 나빠】流れが悪いよ(パンマル)
読み:フルミ ナッパ
例文
・혈액의 흐름이 원활하지 않습니다.
読み:ヒョレェゲェ フルミ ウォヌァラジ アンスムニダ
訳:血液の流れがスムーズではありません。
・강물의 흐름이 빠릅니다 .
読み:カンムレェ フルミ ッパルムニダ
訳:川の流れが早いです。
・시간의 흐름은 빠르네요.
読み:シガヌィ フルムン ッパルネヨ
訳:時の流れは早いですね。
※直訳は「時間の~」となります。
・물의 흐름을 멈추고 싶습니다.
読み:ムレィ フルムル モムチュゴ シプスムニダ
訳:水の流れを止めたいです。
あとがき
「川の流れ」「血液の流れ」など、いろんな例文を作ってみましょう。
それでは、今日はこのへんで~!とばよ~。