皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語の高級文法[-기가 십상이다]について勉強しましょう。
「~しがちだ」という語尾の文章を作ることができます。ぜひ、一読ください。
Contents
語尾 ~しがちだ
- 動詞+기(가) 십상이다
意味:~しがちだ
活用:動詞の語幹につける。パッチムの有無は関係ありません。
본래는 십상팔구(十常八九)에서 온말이다. 열에 여덟 아홉은 그러하다는 뜻으로 거의 확실하게 그렇게 될 거라는 뜻으로 쓰이는 우리 말이다. (引用元:naver 국어사전)
元は、四字熟語(십상팔구) からきた言葉である。10の内、8, 9 はそうであるという意味でほぼ確実にそうなるという意味で用いる韓国語である
あまり良くない意味で使われる文法の一つだよ!
活用語尾
ハムニダ体 | -기(가) 십상입니다 |
ヘヨ体 | -기(가) 십상이에요 |
パンマル | -기(가) 십상이야 |
※ほぼ (가) を外して用いることが多いので "-기 십상이다" で覚えてしまって問題ありません。
活用例
- 아무거나 골랐다가는 낭패보기 십상이다
なんでも選んでは失敗しがちだ - 인터넷으로 신발을 사면 거의 안 맞기 십상입니다
インターネットで靴を買うと大体が合わないものです - 그렇게 말투 하면 오해받기 십상이지
そういう口の利き方をすると誤解されがちでしょ
会話してみよう
환절기에는 감기에 걸리기 십상이지
季節の変わり目は風邪をひきがちだよね
그러게 조심해야 돼
だよね~、注意しなきゃね
日本語の「十中八九、そうだよ」という使い方の韓国語バージョンと覚えると早いでしょう!
覚えていろいろな場面で使ってみましょう!アンニョンハセヨ~