当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「グリーンライト」について勉強しましょう。

「これって、GOサインってこと?」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク

スポンサーリンク

解説

【그린라이트】
読み:クリンライトゥ
発音:keu-rin-ra-i-teu

名詞で「グリーンライト」と言いますが、恋愛の「Goサイン」を指します。

青信号を点滅させる=気がある・好意がある素振りを見せる

現在形

【그린라이트다】グリーンライトだ
読み:クリンライトゥダ

【그린라이트입니다】グリーンライトです(ハムニダ体)
読み:クリンライトゥイmニダ

【그린라이트예요】グリーンライトです(ヘヨ体)
読み:クリンライトゥエヨ

【그린라이트야】グリーンライトだよ(パンマル)
読み:クリンライトゥヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【그린라이트였다】グリーンライトだった
読み:クリンライトゥヨッタ

【그린라이트였습니다】グリーンライトでした(ハムニダ体)
読み:クリンライトゥヨッスmニダ

【그린라이트였어요】グリーンライトでした(ヘヨ体)
読み:クリンライトゥヨッソヨ

【그린라이트였어】グリーンライトだったよ(パンマル)
読み:クリンライトゥヨッソ

否定形

【그린라이트가 아니다】グリーンライトではない
読み:クリンライトゥガ アニダ

仮定形

【그린라이트라면】グリーンライトなら
読み:クリンライトゥラミョン

例文

・이거 그린라이트 아닌가?
訳:これ、グリーンライトじゃない?

・그린라이트가 아니었어. 아니었다고!
訳:グリーンライトじゃなかった。違ったんだって!

・이거 완전 그린라이트지! 맞지!
訳:これ、完全にグリーンライトでしょ!そうだよね!

あとがき

「グリーンライト」は、2013年のバラエティ番組で司会者が恋の相談を受けた際「それ、イケるよ!」という意味で用いた事から、広まったとのことです。

恋バナで結構出て来る単語です。
この単語は、2022年現在も使われているので覚えておくといいと思います。

では、このへんで。

おすすめの記事