皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「一緒に」について勉強しましょう。
類義語もありますので、解説をご確認ください。
解説
【함께】
読み:ハmッケ
発音:ham-kke
意味は、副詞で「一緒に」「共に」となります。
類義語
【같이】一緒に/同じように
読み:カチ
※「~を共にする」ではなく同じ行動をするというニュアンスです。
「一緒に~をしましょう」というような文章では、どちらを使っても構いませんが「友人と共に~」「人気と共に~」みたいな文章では '함께' しか使えません。
活用例
【함께 가다】一緒に行く
読み:ハmッケ カダ
【함께 놀다】一緒に遊ぶ
読み:ハmッケ ノLダ
【함께 지내다】共に過ごす
読み:ハmッケ チネダ
現在形
【함께하다】共にする/付き合う
読み:ハmッケハダ
【함께합니다】共にします(ハムニダ体)
読み:ハmッケハmニダ
【함께해요】共にします(ヘヨ体)
読み:ハmッケヘヨ
【함께해】共にするよ(パンマル)
読み:ハmッケヘ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【함께했다】共にした
読み:ハmッケヘッタ
【함께했습니다】共にしました(ハムニダ体)
読み:ハmッケヘッスmニダ
【함께했어요】共にしました(ヘヨ体)
読み:ハmッケヘッソヨ
【함께했어】共にしたよ(パンマル)
読み:ハmッケヘッソ
例文
・짐을 함께 찾읍시다.
訳:荷物を一緒に探しましょう。
・친구랑 함께 기념사진을 찍었어요.
訳:友達と一緒に記念写真を撮りました。
・식물과 함께 살아가는 일상이 아주 행복해요.
訳:植物と共に生きる日常がとても幸せです。
あとがき
例文の「~と共に」という文章以外は、類義語の '같이' と置き換えても同じ訳で使えます。
皆さんも、いろんな例文を作ってみましょう。
では、このへんで~。감사합니다.