皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「曇る」について勉強しましょう。
「表情が曇っています」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【흐리다】
読み:フリダ
発音:hŭ-ri-da
意味は、形容詞で「曇る」「ぼんやりしている」「かすんでいる」となります。
他に動詞で「濁る」「ぼかす」「消す」という意味でもあります。
現在形
【흐립니다】曇ります(ハムニダ体)
読み:フリムニダ
【흐려요】曇ります(ヘヨ体)
読み:フリョヨ
【흐려】曇るよ(パンマル)
読み:フリョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【흐렸다】曇った
読み:フリョッタ
【흐렸습니다】曇りました(ハムニダ体)
読み:フリョッスムニダ
【흐렸어요】曇りました(ヘヨ体)
読み:フリョッソヨ
【흐렸어】曇ったよ(パンマル)
読み:フリョッソ
意志形
【흐리겠다】曇る
読み:フリゲッタ
【흐리겠습니다】曇ります(ハムニダ体)
読み:フリゲッスムニダ
【흐리겠어요】曇ります(ヘヨ体)
読み:フリゲッソヨ
【흐리겠어】曇るよ(パンマル)
読み:フリゲッソ
主観的意志「曇るだろう」というイメージ
現在進行形
【흐리고 있다】曇っている
読み:フリゴ イッタ
【흐리고 있습니다】曇っています(ハムニダ体)
読み:フリゴ イッスムニダ
【흐리고 있어요】曇っています(ヘヨ体)
読み:フリゴ イッソヨ
【흐리고 있어】曇っているよ(パンマル)
読み:フリゴ イッソ
過去進行形
【흐리고 있었다】曇っていた
読み:フリゴ イッソッタ
【흐리고 있었습니다】曇っていました(ハムニダ体)
読み:フリゴ イッソッスムニダ
【흐리고 있었어요】曇っていました(ヘヨ体)
読み:フリゴ イッソッソヨ
【흐리고 있었어】曇っていたよ(パンマル)
読み:フリゴ イッソッソ
否定形
【흐리지 않다】曇らない
読み:フリジ アンタ
疑問形
【흐리고 있습니까?】曇りますか?
読み:フリゴ イッスムニッカ?
【흐리고 있었습니까?】曇りましたか?
読み:フリゴ イッソッスムニッカ?
仮定形
【흐리면】曇るなら
読み:フリミョン
例文
・표정이 흐려 있습니다.
読み:ピョジョンイ フリョ イッスムニダ
訳:表情が曇っています
・아침부터 계속 흐리고 있어.
読み:アチムブト ケソク フリゴ イッソ
訳:朝からずっと曇ってるよ
あとがき
「天気の曇る」でも「表情が曇る」でも活用できます。
天気の話は、簡単にできるようになりたいですね。
ではでは、このへんで。