皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「現象」について勉強しましょう。
「これも生理現象ですよ!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【현상】
読み:ヒョンサン
発音:hyeon-sang
意味は、名詞で「現象」となります。
他に「現像」「現状」「懸賞」という意味もあります。
活用例
【생리 현상】生理現象
読み:センニ ヒョンサン
現在形
【현상이다】現象だ
読み:ヒョンサンイダ
【현상입니다】現象です(ハムニダ体)
読み:ヒョンサンイmニダ
【현상이에요】現象です(ヘヨ体)
読み:ヒョンサンイエヨ
【현상이야】現象だよ(パンマル)
読み:ヒョンサンイヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【현상이었다】現象だった
読み:ヒョンサンイオッタ
【현상이었습니다】現象でした(ハムニダ体)
読み:ヒョンサンイオッスmニダ
【현상이었어요】現象でした(ヘヨ体)
読み:ヒョンサンイオッソヨ
【현상이었어】現象だったよ(パンマル)
読み:ヒョンサンイオッソ
否定形
【현상이 아니다】現象ではない
読み:ヒョンサンイ アニダ
【현상이 아닙니다】現象ではありません(ハムニダ体)
読み:ヒョンサンイ アニmニダ
【현상이 아니에요】現象ではありません(ヘヨ体)
読み:ヒョンサンイ アニエヨ
【현상이 아니야】現象ではないよ(パンマル)
読み:ヒョンサンイ アニヤ
疑問形
【현상입니까?】現象ですか?
読み:ヒョンサンイmニッカ?
仮定形
【현상이라면】現象なら
読み:ヒョンサンイラミョン
例文
・인간의 생리 현상이라고 생각해요.
読み:インガネ センニ ヒョンサンイラゴ センガケヨ
訳:人間の生理現象だと思います。
・현상에 사로잡혀 본질을 간과했어요.
読み:ヒョンサンエ サロジャピョ ポンジルL カングァヘッソヨ
訳:現象に捕らわれて本質を見失いました。
あとがき
おならは生理現象だと思いつつも、出ちゃったら恥ずかしいのはなんでだろう。
そんなこんなで、アンニョンです。