皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「懸賞」について勉強しましょう。
「懸賞金がかかってます」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【현상】
読み:ヒョンサン
発音:hyeon-sang
意味は、名詞で「懸賞」となります。
他に「現像」「現象」「現状」という意味もあります。
活用例
【현상 광고】懸賞広告
読み:ヒョンサン クァンゴ
【현상 모집】懸賞募集
読み:ヒョンサン モジp
【현상금을 걸다】懸賞金をかける
読み:ヒョンサングムル コLダ
【현상금이 걸리다】懸賞金がかかる
読み:ヒョンサングミ コLリダ
【현상금이 붙다】懸賞金が付く
読み:ヒョンサングミ プッタ
懸賞金だ 現在形
【현상금이다】懸賞金だ
読み:ヒョンサングミダ
【현상금입니다】懸賞金です(ハムニダ体)
読み:ヒョンサングミmニダ
【현상금이에요】懸賞金です(ヘヨ体)
読み:ヒョンサングミエヨ
【현상금이야】懸賞金だよ(パンマル)
読み:ヒョンサングミヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
否定形
【현상금이 아니다】懸賞金ではない
読み:ヒョンサングミ アニダ
【현상금이 아닙니다】懸賞金ではありません(ハムニダ体)
読み:ヒョンサングミ アニmニダ
【현상금이 아니에요】懸賞金ではありません(ヘヨ体)
読み:ヒョンサングミ アニエヨ
【현상금이 아니야】懸賞金ではないよ(パンマル)
読み:ヒョンサングミ アニヤ
疑問形
【현상금입니까?】懸賞金ですか?
読み:ヒョンサングミmニッカ?
仮定形
【현상금이라면】懸賞金なら
読み:ヒョンサングミラミョン
例文
・엄청난 현상금이 걸려 있어요.
読み:オmチョンナン ヒョンサングミ コLリョ イッソヨ
訳:とてつもない懸賞金がかかっています。
あとがき
懸賞金がかかった犯人の写真が貼られてたりしますが…実際見かけても怖くて通報できない気がする…。以前、自分が住んでる街で懸賞金がかかっていた犯人が捕まったことがあって、意外と身近に犯罪者が滞在しているんだな…と恐怖を感じたことがあります。
事件の被害に遭うのは、明日は我が身だと思って気を引き締めて生活したいところです。
では、このへんで。