皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「都合」について勉強しましょう。
「明日は、都合が悪いです」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【형편】
読み:ヒョンピョン
発音:hyŏng-pyŏn
意味は、名詞で「都合」となります。
文章によっては「成り行き」「状況」「具合」という訳にもなります。
※『형편없다』は「台無し」「酷い」「取るに足らない」「思わしくない」という意味となります。
現在形
【형편이다】都合である
読み:ヒョンピョニダ
【형편입니다】都合です(ハムニダ体)
読み:ヒョンピョニムニダ
【형편이에요】都合です(ヘヨ体)
読み:ヒョンピョニエヨ
【형편이야】都合だよ(パンマル)
読み:ヒョンピョニヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【형편이었다】都合だった
読み:ヒョンピョニオッタ
【형편이었습니다】都合でした(ハムニダ体)
読み:ヒョンピョニオッスムニダ
【형편이었어요】都合でした(ヘヨ体)
読み:ヒョンピョニオッソヨ
【형편이었어】都合だった(パンマル)
読み:ヒョンピョニオッソ
仮定形
【형편이라면】都合なら
読み:ヒョンピョニラミョン
都合が良い
【형편이 좋다】
読み:ヒョンピョニ チョッタ
【형편이 좋습니다】都合が良いです(ハムニダ体)
読み:ヒョンピョニ チョッスムニダ
【형편이 좋아요】都合が良いです(ヘヨ体)
読み:ヒョンピョニ チョアヨ
【형편이 좋아】都合が良いよ(パンマル)
読み:ヒョンピョニ チョア
都合が悪い
【형편이 나쁘다】
読み:ヒョンピョニ ナップダ
【형편이 나쁩니다】都合が悪いです(ハムニダ体)
読み:ヒョンピョニ ナップムニダ
【형편이 나빠요】都合が悪いです(ヘヨ体)
読み:ヒョンピョニ ナッパヨ
【형편이 나빠】都合が悪いよ(パンマル)
読み:ヒョンピョニ ナッパ
例文
・내일은 형편이 안 좋아요!
読み:ネイルン ヒョンピョニ アン ジョアヨ
訳:明日は、都合が良くないんです
・형편 좋은 날이 있습니까?
読み:ヒョンピョニ チョウン ナリ イッスムニッカ?
訳:都合の良い日は、ありますか?
あとがき
例えば「都合を見て」というフレーズのときは「成り行きを見て」や「状況を見て」という風に訳しても構いません。
全体の文章の流れをみて訳してみましょう。
ではでは、また~。끝!!