皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「立場」について勉強しましょう。
「立場を考えろ!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【입장】
読み:イpッチャン
発音:ip-tchang
意味は、名詞で「立場」となります。
他に「入場」という意味もあります。
活用例単語
【입장상】立場上
読み:イpッチャンサン
【입장에 따라】立場によって
読み:イpッチャンエ ッタラ
【난처한 입장】苦しい立場
読み:ナンチョハン イpッチャン
現在形
【입장이다】立場だ
読み:イpッチャンイダ
【입장입니다】立場です(ハムニダ体)
読み:イpッチャンイmニダ
【입장이에요】立場です(ヘヨ体)
読み:イpッチャンイエヨ
【입장이야】立場だよ(パンマル)
読み:イpッチャンイヤ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【입장이었다】立場だった
読み:イpッチャンイオッタ
【입장이었습니다】立場でした(ハムニダ体)
読み:イpッチャンイオッスmニダ
【입장이었어요】立場でした(ヘヨ体)
読み:イpッチャンイオッソヨ
【입장이었어】立場だったよ(パンマル)
読み:イpッチャンイオッソ
否定形
【입장이 아니다】立場ではない
読み:イpッチャンイ アニダ
仮定形
【입장이라면】立場なら
読み:イpッチャンイラミョン
例文
・연예인 입장상 어쩔 수 없는 것도 있을 거야.
読み:ヨネイン イpッチャンサン オチョL ス オンヌン ゴット イッスL コヤ
訳:芸能人の立場上、仕方ないこともあるだろう。
・내 입장에서 생각해 봐!
読み:ネ イpッチャンエソ センガケ バ
訳:私の立場で考えてみて!
あとがき
「立場を考えろ!」「立場がない」というような文章が作れますね。
いろんなパターンで例文を作ってみてください。
では、このへんで。