皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「くるむ」について勉強しましょう。
「赤ちゃんを毛布でくるんで!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【감싸다】
読み:カムッサダ
発音:kam-ssa-da
意味は、動詞で「くるむ」「包み込む」となります。
他に「庇う」という訳でもあります。
現在形
【감쌉니다】くるみます(ハムニダ体)
読み:カムッサムニダ
【감싸요】くるみます(ヘヨ体)
読み:カムッサヨ
【감싸】くるむよ(パンマル)
読み:カムッサ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【감쌌다】くるんだ
読み:カムッサッタ
【감쌌습니다】くるみました(ハムニダ体)
読み:カムッサッスムニダ
【감쌌어요】くるみました(ヘヨ体)
読み:カムッサッソヨ
【감쌌어】くるんだよ(パンマル)
読み:カムッサッソ
意志形
【감싸겠다】くるむ
読み:カムッサゲッタ
【감싸겠습니다】くるみます(ハムニダ体)
読み:カムッサゲッスムニダ
【감싸겠어요】くるみます(ヘヨ体)
読み:カムッサゲッソヨ
【감싸겠어】くるむよ(パンマル)
読み:カムッサゲッソ
主観的意志「くるむだろう」というイメージ
現在進行形
【감싸고 있다】くるんでいる
読み:カムッサゴ イッタ
【감싸고 있습니다】くるんでいます(ハムニダ体)
読み:カムッサゴ イッスムニダ
【감싸고 있어요】くるんでいます(ヘヨ体)
読み:カムッサゴ イッソヨ
【감싸고 있어】くるんでいるよ(パンマル)
読み:カムッサゴ イッソ
過去進行形
【감싸고 있었다】くるんでいた
読み:カムッサゴ イッソッタ
【감싸고 있었습니다】くるんでいました(ハムニダ体)
読み:カムッサゴ イッソッスムニダ
【감싸고 있었어요】くるんでいました(ヘヨ体)
読み:カムッサゴ イッソッソヨ
【감싸고 있었어】くるんでいたよ(パンマル)
読み:カムッサゴ イッソッソ
否定形
【감싸지 않다】くるまない
読み:カムッサジ アンタ
疑問形
【감쌉니까?】くるみますか?
読み:カムッサムニッカ?
願望形
【감싸고 싶다】くるみたい
読み:カムッサゴ シプタ
依頼形
【감싸 주세요】くるんでください
読み:カムッサジュセヨ
命令形
【감싸십시오】くるんでください
読み:カムッサシプシオ
【감싸세요】くるんでください
読み:カムッサセヨ
※「くるみなさい」でも可
【감싸라】くるめ
読み:カムッサラ
勧誘形
【감쌉시다】くるみましょう
読み:カムッサプシダ
【감싸자】くるもう
読み:カムッサジャ
仮定形
【감싸면】くるめば
読み:カムッサ
例文
・담요로 감싸서 보온해 주십시오!
読み:タムニョロ カムッサソ ボオネ ジュシプシオ
訳:毛布でくるんで保温してください
・아기를 이것으로 감싸 주세요.
読み:アギルル イゴスロ カムッサジュセヨ
訳:赤ちゃんをこれでくるんでください
あとがき
「覆う」という意味なので、包み込んでいる状態を表します。
毛布でくるむ!というフレーズが一番使いやすいですね。
ではでは、また〜とばよ。