皆さま、こんにちは。
今回は、韓国語で「~のせいで」という原因の理由を述べる文法を紹介します。
文章を連結させるのに必要な語尾です。
ぜひ、覚えてご活用くださいませ!
原因の理由
用言を名詞化にして活用する文法です。
【-기 때문에】
読み:キ ッテムネ
発音:ki ttae-mu-ne
意味は「~から」「~ので」「~のせいで」となります。
すべての用言で用いることができます。用言を名詞化にし、依存名詞 [때문] をつけます。
'-때문에' で「~せいで」という連結語尾になる。
ある行動の理由を述べる時に使います。
活用例
動詞 | 비가 오기 때문에 (雨が降っているせいで) |
形容詞 | 거리가 멀기 때문에 (距離が遠いので) |
存在詞 | 네가 있었기 때문에 (君がいたから) |
指定詞 | 한식이 아니기 때문에 (韓国料理じゃないので) |
後節の原因・理由を前節で表すときに用います。「雨が降っているせいで遠足が中止になった」というような文章になります。
指定詞 注意点
体言(名詞・代名詞)で活用するときは、そのまま '때문에' つけます。
- 私のせいで:저 때문에
- 負傷のせいで:부상 때문에
名詞につけて「~せいで」という文法なので、体言にはもちろん [기] は必要ないです。ただし、主語と述語の数は揃えないといけません。
「彼は」という主語がなければ、"학생 때문에" で構いませんが、上記の日本語の文にしたい場合、述語が足りません。
韓国語は、日本語同様主語がなくても通じることが多く、上記の文章も「学生なので保護者に連絡する」となれば、指定詞は不要となります。
後節文に注意
後節文は「命令」「依頼」「勧誘」はできないよ
「寒いのでコートを貸して」
「疲れたので帰りましょう」という文章ができないってことだね
うん、そういうことだね!
その場合は、[-(으)니까] を使ってね
- 춥기 때문에 코트 좀 빌려줘(×)
추우니까 코트 좀 빌려줘(〇) - 피곤하기 때문에 가자(×)
피곤했으니 가자(〇)
終結語尾にできる
指定詞の語尾活用を用いて「私のせいです」という文章にもできます。
原形 | 때문이다 (~せいだ) |
ハムニダ体 | 때문입니다 (~せいです) |
ヘヨ体 | 때문이에요 (~せいです) |
パンマル | 때문이야 (~せいだよ) |
- 날씨가 덥기 때문입니다 (暑いせいです)
- 키가 크기 때문이에요 (背が高いからです)
- 너 때문이야 (あんたのせいだよ)
「コロナのせいで旅行に行けなかった」というような文章で活用できます。
ぜひ、いろんな例文を作ってみましょう!