皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「几帳面だ」について勉強しましょう。
「几帳面な人だ」「丁寧な説明だ」というときに用います。
ぜひ、一読ください。
解説
【꼼꼼하다】
読み:ッコmッコマダ
発音:kkom-kkom-ha-da
意味は、形容詞で「几帳面だ」「マメだ」となります。
他に「丁寧だ」「細かい」という訳にもなります。
現在形
【꼼꼼합니다】几帳面です(ハムニダ体)
読み:ッコmッコマmニダ
【꼼꼼해요】几帳面です(ヘヨ体)
読み:ッコmッコメヨ
【꼼꼼해】几帳面だよ(パンマル)
読み:ッコmッコメ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【꼼꼼했다】几帳面だった
読み:ッコmッコメッタ
【꼼꼼했습니다】几帳面でした(ハムニダ体)
読み:ッコmッコメッスmニダ
【꼼꼼했어요】几帳面でした(ヘヨ体)
読み:ッコmッコメッソヨ
【꼼꼼했어】几帳面だったよ(パンマル)
読み:ッコmッコメッソ
否定形
【꼼꼼하지 않다】几帳面ではない
読み:ッコmッコマジ アンタ
【꼼꼼하지 않습니다】几帳面ではないです(ハムニダ体)
読み:ッコmッコマジ アンスmニダ
【꼼꼼하지 않아요】几帳面ではないです(ヘヨ体)
読み:ッコmッコマジ アナヨ
【꼼꼼하지 않아】几帳面ではないよ(パンマル)
読み:ッコmッコマジ アナ
疑問形
【꼼꼼합니까?】几帳面ですか?
読み:ッコmッコマmニッカ?
例文
・저는 매우 꼼꼼합니다
訳:私は、非常に几帳面です。
・꼼꼼한 성격이예요?
訳:几帳面な性格ですか?
あとがき
几帳面な人っていますよね?
私は、ズボラな方ですが...私の姉はかなりの几帳面で、CDとかアーティストの名前順・発売順に並んでないと嫌な性格みたいです。(CDって…いまどき…笑)
私は、気に入ってるやつが手の届くところにあればいいんですけど...。少しは几帳面な部分が欲しかったな~と思っています。
では、このへんで。감사합니다.