皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「めちゃ面白い」について勉強しましょう。
スラングですが…ぜひ、ご活用ください。
解説
【꿀잼】
読み:ックルジェム
発音:kkul-jaem
スラングで「めちゃ面白い」となります。
「꿀」は「ハチミツ」という意味です。
甘くておいしいというプラスの表現で用いられています。
- 꿀+잼(재미있다)
活用例
【핵꿀잼】めちゃめちゃ面白い
読み:ヘックルジェム
現在形
【꿀잼이다】面白い
読み:ックルジェミダ
【꿀잼입니다】面白いです(ハムニダ体)
読み:ックルジェミムニダ
【꿀잼이에요】面白いです(ヘヨ体)
読み:ックルジェミエヨ
【꿀잼이야】面白いよ(パンマル)
読み:ックルジェミヤ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【꿀잼이었다】面白かった
読み:ックルジェミオッタ
【꿀잼이었습니다】面白かったです(ハムニダ体)
読み:ックルジェミオッスムニダ
【꿀잼이었어요】面白かったです(ヘヨ体)
読み:ックルジェミオッソヨ
【꿀잼이었어】面白かったよ(パンマル)
読み:ックルジェミオッソ
例文
・그 게임 꿀잼인 것 같아!
読み:ク ゲイム ックルジェミン ゴッ カタ
訳:そのゲーム、めちゃ面白そう!
・그 놀이 진짜 꿀잼이야.
読み:ク ノリ チンッチャ ックルジェミヤ
訳:その遊び、めちゃ面白いよ。
あとがき
韓国のスラングって面白いですよね。
ただ、略すとかじゃなくてセンスあるな~と思います。
日本のスラングというか、流行る言葉って毎年いろいろ出てきますが…なんだろう「はっ?」って思うことしばしば。
あんにょん。