皆さま、こんにちは。
今回は、二つ以上の動作、状態を並べる「~したり」「~するか」という文法を紹介します。
「お菓子を食べたり、食べなかったり」というような文章で活用できます。ぜひ、一読くださいませ。
解説
【-거나】
読み:コナ
発音:keo-na
動詞・形容詞の語幹につけて活用します。 "-거나 -거나" と二つ以上の動作や状態を並べます。
並べた動作・状態のどちらかを選択するというときに用いたり、どちらでも構わないというときにも用いる。
- 選択する場合の「~するか」「~か」と並べる
ご飯かお風呂か寝るか (どうするか?) - 動作や状態を「~したり」「~たり」と並べる
テレビを見たり、コーヒーを飲んだりする
・노래를 부르다(歌を歌う)
→노래를 부르거나 歌を歌うか/歌を歌ったり
・차를 마시다(お茶を飲む)
→차를 마시거나 お茶を飲むか/お茶を飲んだり
・친구를 만나다(友達に会う)
→친구를 만나거나 友達に会うか/友達と会ったり
活用例
動詞 | 타거나 내리거나(乗るか降りるか) 입거나 벗거나(着たり脱いだり) 청소하거나 빨래하거나 (掃除したり洗濯したり) |
形容詞 | 춥거나 덥거나(寒かったり暑かったり) 맛있거나 맛없거나(美味しいかまずいか) |
※並べず、一つのみでも活用できる
- 어두운 곳에서 책을 읽거나 공부를 하면 눈이 나빠질 거예요
暗いところで、本を読んだり勉強すると目が悪くなります
+否定 活用
否定と共に使うこともできます。
【-지 않거나】
- 먹거나 먹지 않거나 (食べたり食べなかったり)
- 가거나 가지 않거나 (行ったり行かなかったり)
- 좋거나 좋지 않거나 (良かったり良くなかったり)
例文
빨래를 하다(洗濯をする)
+
청소를 하다(掃除をする)
=
빨래를 하거나 청소를 합니다.
訳:洗濯をするか掃除をします
버스를 타다(バスに乗る)
+
지하철을 타다(地下鉄に乗る)
=
버스를 타거나 지하철을 탑니다.
訳:バスに乗ったり、地下鉄に乗ります
会話してみよう
내일은 영화를 보거나 게임을 할 생각이다
明日は、映画を見るかゲームをするつもり
映画は家で見るのかな?
그럼 날씨가 좋거나 나쁘거나 상관없겠네
なら、天気が良くても悪くても関係ないね
注意しておきたいのは…
日本語の「昨日は、ゲームをしたりドラマを見たりしました」というような文章では活用できません。
その場合、「ゲームをして、ドラマも見ました」となります。
→게임하고 드라마도 봤습니다
いわゆる '-거나' は、『これからする→選択する』や、普段週末は『〇〇や△△をしている』というときに用います。
間違えないようにしましょう!