皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「近所」について勉強しましょう。
「近所を散歩してました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【근처】
読み:クンチョ
発音:kŭn-chŏ
意味は、名詞で「近所」となります。
近所の人とは?
「近所の人」と説明するときは『이웃 사람』と言います。
いわゆる「隣人」ということです。
もしくは「町内の人」という意味で『동네사람』と言います。
【근처】は、いわゆる「近隣」として活用します。
現在形
【근처다】近所である
読み:クンチョダ
【근처입니다】近所です(ハムニダ体)
読み:クンチョイムニダ
【근처예요】近所です(ヘヨ体)
読み:クンチョエヨ
【근처야】近所だよ(パンマル)
読み:クンチョヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【근처였다】近所だった
読み:クンチョヨッタ
【근처였습니다】近所でした(ハムニダ体)
読み:クンチョヨッスムニダ
【근처였어요】近所でした(ヘヨ体)
読み:クンチョヨッソヨ
【근처였어】近所だったよ(パンマル)
読み:クンチョヨッソ
近所にいる(ある)
【근처에 있다】
読み:クンチョエ イッタ
【근처에 있습니다】近所にいます(ハムニダ体)
読み:クンチョエ イッスムニダ
【근처에 있어요】近所にいます(ヘヨ体)
読み:クンチョエ イッソヨ
【근처에 있어】近所にいるよ(パンマル)
読み:クンチョエ イッソ
近所にいない(ない)
【근처에 없다】
読み:クンチョエ オプタ
【근처에 없습니다】近所にいません(ハムニダ体)
読み:クンチョエ オプスムニダ
【근처에 없어요】近所にいません(ヘヨ体)
読み:クンチョエ オプソヨ
【근처에 없어】近所にいないよ(パンマル)
読み:クンチョエ オプソ
否定形
【근처가 아니다】近所ではない
読み:クンチョガ アニダ
【근처가 아닙니다】近所ではありません(ハムニダ体)
読み:クンチョガ アニムニダ
【근처가 아니에요】近所ではありません(ヘヨ体)
読み:クンチョガ アニエヨ
【근처가 아니야】近所ではないよ(パンマル)
読み:クンチョガ アニヤ
疑問形
【근처입니까?】近所ですか?
読み:クンチョイムニッカ?
仮定形
【근처라면】近所なら
読み:クンチョラミョン
例文
・근처를 산책하고 있었어.
読み:クンチョルル サンチェカゴ イッソッソ
訳:近所を散歩していたよ
・새 카페가 근처에 생긴대!
読み:セ カペガ クンチョエ センギンデ
訳:新しいカフェが近所に出来たって!
あとがき
家の近所にオシャレ(静か)なカフェが欲しいなぁ…といつも思うけど、あったらあったで意外と行かなかったらするよね。
そして、今回の単語【근처】は「近く」と訳しても構いません。
ではでは、このへんで。