皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「ひざまづくお辞儀」について勉強しましょう。
男女でお辞儀の仕方が多少異なるそうです。
簡単にまとめましたので...ぜひ、一読ください。
解説
【큰절】
読み:クンジョL
発音:keun-jeol
意味は、名詞で「お辞儀」となります。
ひざまづいて頭を下げる挨拶なのですが、敬意や感謝を表す最も丁寧なお辞儀です。
日本の土下座とは違います。
土下座は、謝罪や懇願の意味がありますので '큰절' とは、まったくの別物ということです。
'절' だけでも「お辞儀」と言います。
行うとき
- 秋夕(チュソク):お盆
- 旧正月
- お葬式
- 祭祀(チェサ):韓国の法事
- 婚礼のとき
'큰절' の仕方
この挨拶は男性と女性とでやり方が少し異なるようです。
男性:手を額の前で合わせ、地べたにつけてお辞儀をする。
※手は、右手の上に左手を重ねる。
女性:手を額の前で合わせ、地べたにつけず浮かせた状態でお辞儀をする。
※手は、左手の上に右手を重ねる。
下記の動画は、とても分かりやすいです。
'평절' についても解説してくれています。
'큰절' の略式の挨拶となる '평절' は、地域によっては '반절' とも言います。
설날 남자 여자 큰절 하는 법 꿀팁 & 리뷰 - 알짜주부 손율이 #056
活用例
【큰절을 하다】お辞儀をする
読み:クンジョルL ハダ
【큰절을 올리다】お辞儀を行う
読み:クンジョルL オLリダ
現在形
【큰절이다】お辞儀である
読み:クンジョリダ
【큰절입니다】お辞儀です(ハムニダ体)
読み:クンジョリmニダ
【큰절이에요】お辞儀です(ヘヨ体)
読み:クンジョリエヨ
【큰절이야】お辞儀だよ(パンマル)
読み:クンジョリヤ
動詞 現在形
【큰절을 합니다】お辞儀を致します(ハムニダ体)
読み:クンジョルL ハmニダ
【큰절을 해요】お辞儀をします(ヘヨ体)
読み:クンジョルL ヘヨ
【큰절을 해】お辞儀をするよ(パンマル)
読み:クンジョルL ヘ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【큰절을 했다】お辞儀をした
読み:クンジョルL ヘッタ
【큰절을 했습니다】お辞儀をしました(ハムニダ体)
読み:クンジョルL ヘッスmニダ
【큰절을 했어요】お辞儀をしました(ヘヨ体)
読み:クンジョルL ヘッソヨ
【큰절을 했어】お辞儀をしたよ(パンマル)
読み:クンジョルL ヘッソ
意志/推量形
【큰절을 하겠다】お辞儀をする
読み:クンジョルL ハゲッタ
【큰절을 하겠습니다】お辞儀をします(ハムニダ体)
読み:クンジョルL ハゲッスmニダ
【큰절을 하겠어요】お辞儀をします(ヘヨ体)
読み:クンジョルL ハゲッソヨ
【큰절을 하겠어】お辞儀をするよ(パンマル)
読み:クンジョルL ハゲッソ
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
命令形
【큰절을 하십시오】お辞儀をしてください
読み:クンジョルL ハシpッシオ
【큰절을 하세요】お辞儀をしてください
読み:クンジョルL ハセヨ
※「お辞儀をしなさい」でも可
勧誘形
【큰절을 합시다】お辞儀をしましょう
読み:クンジョルL ハpッシダ
あとがき
韓国では、とても丁寧なお辞儀です。
お辞儀という言葉でひとくくりにしてはいけないような...本当に敬意ある挨拶の仕方となります。
見た目が土下座に似ているからと言って、一緒にしては絶対にいけません。
では、このへんで。