皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「景気」について勉強しましょう。
「景気が良いです」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【경기】
読み:キョンギ
発音:kyŏng-gi
意味は、名詞で「景気」となります。
他に「競技」という訳でもあります。
活用単語
ハングル | 読み | |
---|---|---|
好景気 | 호경기 | ホギョンギ |
不景気 | 불경기 | プルギョンギ |
景気後退 | 경기 후퇴 | キョンギフトェ |
景気変動 | 경기 변동 | キョンギピョンドン |
景気回復 | 경기 회복 | キョンギフェボク |
景気低迷 | 경기 침체 | キョンギチムチェ |
現在形
【경기다】景気である
読み:キョンギダ
【경기입니다】景気です(ハムニダ体)
読み:キョンギイムニダ
【경기예요】景気です(ヘヨ体)
読み:キョンギエヨ
【경기야】景気だよ(パンマル)
読み:キョンギヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【경기였다】景気だった
読み:キョンギヨッタ
【경기였습니다】景気でした(ハムニダ体)
読み:キョンギヨッスムニダ
【경기였어요】景気でした(ヘヨ体)
読み:キョンギヨッソヨ
【경기였어】景気だったよ(パンマル)
読み:キョンギヨッソ
景気が良い 活用
【경기가 좋다】
読み:キョンギガ チョッタ
【경기가 좋습니다】景気が良いです(ハムニダ体)
読み:キョンギガ チョッスムニダ
【경기가 좋아요】景気が良いです(ヘヨ体)
読み:キョンギガ チョッソヨ
【경기가 좋아】景気が良いよ(パンマル)
読み:キョンギガ チョッソ
景気が悪い 活用
【경기가 나쁘다】
読み:キョンギガ ナップダ
【경기가 나쁩니다】景気が悪いです(ハムニダ体)
読み:キョンギガ ナップムニダ
【경기가 나빠요】景気が悪いです(ヘヨ体)
読み:キョンギガ ナッパヨ
【경기가 나빠】景気が悪いよ(パンマル)
読み:キョンギガ ナッパ
例文
・일본은 경기가 나빠요.
読み:イルボヌン キョンギガ ナッパヨ
訳:日本は景気が悪いです
・너무 불경기 네요.
読み:ノム プルギョンギ ネヨ
訳:とても不景気ね
あとがき
景気が良くなるって言い続けて、何年経ったんでしょうね。
10年後もきっと変わっていない気がします。
ではではね~。とぼじゃ。