皆様、今日は韓国語で「ライブ」とは?
「コンサート」とは?ハングル文字と発音を学びましょう。
昨日は、ライブに行っていたので、単語の記事を書いてみました。
解説
【라이브 콘서트】
読み:ライブ コンソトゥ
意味は「ライブコンサート」となります。
日本では「コンサート」と言ったり「LIVE」と言ったり様々ですが...実際は「ライブコンサート」を省略しているだけです。
韓国でも、"라이브" と言ったり "콘서트" と言ったり、人により様々です。
活用例
ハングル | |
---|---|
ライブハウス | 라이브 하우스 |
ライブ会場 | 라이브 공연장 |
野外ライブ | 야외 라이브 |
コンサートホール | 콘서트홀 |
コンサートチケット | 콘서트 티켓 |
単独コンサート | 단독콘서트 |
※単独コンサートは、略して「단콘」ダンコンと言うそうです。
例文
・오늘은 콘서트였습니다!
訳:今日はコンサートでした!
・콘서트 티켓 예매했어요?
訳:コンサートのチケット、予約しましたか?
・누구 라이브에 가는거야?
訳:誰のライブに行くの?
あとがき
2018年5月5日に、安室ちゃんのコンサートに行ってきました。
彼女の歌ってる姿をもう少しで見れなくなると思うと、涙がでましたが、最後の彼女の言葉でとっても 기분이 좋아...。
「みんな元気でね」って手を振る彼女がとても可愛かった。安室ちゃんは、私の青春です。彼女と同じ時代に生きられたことに感謝しています。
35年生きてきて、一番楽しい日でした。こんなに感動する日は、もうないかもしれません。
皆さんも、大好きなアーティストのコンサートたくさんたくさん観に行ってくださいね!!