皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「こびりつく」について勉強しましょう。
「胸にこびりつく」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【맺히다】
読み:メチダ
発音:mae-chi-da
意味は、動詞で「こびりつく」となります。
「心に残るしこり」「わだかまりがある」ということです。
他にも下記の意味でもあります。
- 結ばれる
- 宿る
- くすぶる
現在形
【맺힙니다】こびりつきます(ハムニダ体)
読み:メチムニダ
【맺혀요】こびりつきます(ヘヨ体)
読み:メチョヨ
【맺혀】こびりつくよ(パンマル)
読み:メチョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【맺혔다】こびりついた
読み:メチョッタ
【맺혔습니다】こびりつきました(ハムニダ体)
読み:メチョッスムニダ
【맺혔어요】こびりつきました(ヘヨ体)
読み:メチョッソヨ
【맺혔어】こびりついたよ(パンマル)
読み:メチョッソ
意志形
【맺히겠다】こびりつく
読み:メチゲッタ
【맺히겠습니다】こびりつきます(ハムニダ体)
読み:メチゲッスムニダ
【맺히겠어요】こびりつきます(ヘヨ体)
読み:メチゲッソヨ
【맺히겠어】こびりつくよ(パンマル)
読み:メチゲッソ
主観的意志「こびりつくだろう」というイメージ
現在進行形
【맺히고 있다】こびりついている
読み:メチゴ イッタ
【맺히고 있습니다】こびりついています(ハムニダ体)
読み:メチゴ イッスムニダ
【맺히고 있어요】こびりついています(ヘヨ体)
読み:メチゴ イッソヨ
【맺히고 있어】こびりついているよ(パンマル)
読み:メチゴ イッソ
過去進行形
【맺히고 있었다】こびりついていた
読み:メチゴ イッソッタ
【맺히고 있었습니다】こびりついていました(ハムニダ体)
読み:メチゴ イッソッスムニダ
【맺히고 있었어요】こびりついていました(ヘヨ体)
読み:メチゴ イッソッソヨ
【맺히고 있었어】こびりついていたよ(パンマル)
読み:メチゴ イッソッソ
否定形
【맺히지 않다】こびりつかない
読み:メチジ アンタ
仮定形
【맺히면】こびりつけば
読み:メチミョン
例文
・슬픈 사건이 가슴에 맺히고 있어.
読み:スルプン サッコニ カスメ メチゴ イッソ
訳:悲しい出来事が胸にこびりついている
・맺혔던 감정이 풀렸습니다.
読み:メチョットン カムジョンイ プルリョッスムニダ
訳:わだかまりが解けました
※「こびりついた感情が解消しました」でも可能。
あとがき
「胸に残る想い(しこり)」などを指す単語です。
例文を作るのが少し難しいですが、ぜひいろんなパターンで例文を作成してみてください。
では、また~!끝.