当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「迷惑」について勉強しましょう。

「みんな迷惑しています!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20190428080759j:plain

スポンサーリンク

解説

【민폐】
読み:ミンペ
発音:min-pye

意味は、名詞で「迷惑」となります。
『폐』だけでも「迷惑」として活用できます。

【민폐】は不特定多数の人に与える迷惑行為。
例えば、役人が国民に及ぼす弊害や迷惑というとき。

『폐』は、特定の人に対して迷惑をかけるというとき。

活用単語

  ハングル 読み
迷惑メール 스팸메일 スペムメイル
迷惑電話 스팸 전화 スペムジョヌァ

英語の『spam』を用いて表現します。

現在形

【민폐다】迷惑である
読み:ミンペダ

【민폐입니다】迷惑です(ハムニダ体)
読み:ミンペイムニダ

【민폐예요】迷惑です(ヘヨ体)
読み:ミンペエヨ

【민폐야】迷惑だよ(パンマル)
読み:ミンペヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【민폐였다】迷惑だった
読み:ミンペヨッタ

【민폐였습니다】迷惑でした(ハムニダ体)
読み:ミンペヨッスムニダ

【민폐였어요】迷惑でした(ヘヨ体)
読み:ミンペヨッソヨ

【민폐였어】迷惑だったよ(パンマル)
読み:ミンペヨッソ

否定形

【민폐가 아니다】迷惑ではない
読み:ミンペガ アニダ

疑問形

【민폐입니까?】迷惑ですか?
読み:ミンペイムニッカ?

仮定形

【민폐라면】迷惑なら
読み:ミンペラミョン

迷惑をかける

【민폐를 끼치다】
読み:ミンペル ッキチダ

【민폐를 끼칩니다】迷惑をかけます(ハムニダ体)
読み:ミンペル ッキチムニダ

【민폐를 끼쳐요】迷惑をかけます(ヘヨ体)
読み:ミンペル ッキチョヨ

【민폐를 끼쳐】迷惑をかけるよ(パンマル)
読み:ミンペル ッキチョ

迷惑をかけた

【민폐를 끼쳤다】
読み:ミンペル ッキチョッタ

【민폐를 끼쳤습니다】迷惑をかけました(ハムニダ体)
読み:ミンペル ッキチョッスムニダ

【민폐를 끼쳤어요】迷惑をかけました(ヘヨ体)
読み:ミンペル ッキチョッソヨ

【민폐를 끼쳤어】迷惑をかけたよ(パンマル)
読み:ミンペル ッキチョッソ

例文

・폐를 끼치지 마세요!
読み:ペル ッキチジ マセヨ
訳:迷惑をかけないでください!

・너무 민폐였어요.
読み:ノム ミンペヨッソヨ
訳:とても迷惑でした。

あとがき

迷惑なことっていっぱいありますよね!
ただ、そんな迷惑なことにいちいちイライラする自分が小さい人間だ!と最近思ったりもします。

では、このへんで〜。

おすすめの記事