皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「カッコ悪い」について勉強しましょう。
「あの人、かなりダサイね」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【멋없다】
読み:モドpッタ
発音:meot-eop-tta
意味は、形容詞で「カッコ悪い」「野暮ったい」「ダサイ」となります。
類義語
【촌스럽다】ダサイ
読み:チョンスロpッタ
対義語
【멋있다】かっこいい
読み:モシッタ
現在形
【멋없습니다】かっこ悪いです(ハムニダ体)
読み:モドpッスmニダ
【멋없어요】かっこ悪いです(ヘヨ体)
読み:モドpソヨ
【멋없어】かっこ悪いよ(パンマル)
読み:モドpソ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【멋없었다】かっこ悪かった
読み:モドpソッタ
【멋없었습니다】かっこ悪かったです(ハムニダ体)
読み:モドpソッスmニダ
【멋없었어요】かっこ悪かったです(ヘヨ体)
読み:モドpソッソヨ
【멋없었어】かっこ悪かったよ(パンマル)
読み:モドpソッソ
疑問形
【멋없습니까?】かっこ悪いですか?
読み:モドpッスmニッカ?
【멋없었습니까?】かっこ悪かったですか?
読み:モドプソッスmニッカ?
仮定形
【멋없으면】かっこ悪いなら
読み:モドpスミョン
例文
・진짜 멋없어요.
訳:本当にかっこ悪いです。
・멋없다고 누가 말했어?
訳:ダサイと誰が言ったの?
・친구 남자친구가 멋없었습니다.
訳:友達の彼氏がかっこ悪かったです。
あとがき
正直、いい単語ではないので...人に使うのは、良くないです。
カッコいいの真逆ですね。使うときは、こそこそっとしてください。
ではでは、このへんで!アンニョンハセヨ。