皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「とどまる」について勉強しましょう。
使い方に特徴がありますので、ぜひ解説をご確認ください。
解説
【머무르다】
読み:モムルダ
発音:meo-mu-reu-da
意味は、動詞で「とどまる」「泊まる」「滞在する」となります。
文章によっては「止まる」「停まる」「泊まる」「留まる」などの訳で用いられます。
縮約形は '머물다' です。
注目!!「르変則」です
類義語
【체재】滞在
読み:チェジェ
現在形
【머무릅니다】とどまります(ハムニダ体)
読み:モムルmニダ
【머물러요】とどまります(ヘヨ体)
読み:モムLロヨ
【머물러】とどまるよ(パンマル)
読み:モムLロ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【머물렀다】とどまった
読み:モムLロッタ
【머물렀습니다】とどまりました(ハムニダ体)
読み:モムLロッスmニダ
【머물렀어요】とどまりました(ヘヨ体)
読み:モムLロッソヨ
【머물렀어】とどまったよ(パンマル)
読み:モムLロッソ
意志/推量形
【머무르겠다】とどまる
読み:モムルゲッタ
【머무르겠습니다】とどまります(ハムニダ体)
読み:モムルゲッスmニダ
【머무르겠어요】とどまります(ヘヨ体)
読み:モムルゲッソヨ
【머무르겠어】とどまるよ(パンマル)
読み:モムルゲッソ
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
現在進行形
【머무르고 있다】とどまっている
読み:モムルゴ イッタ
【머무르고 있습니다】とどまっています(ハムニダ体)
読み:モムルゴ イッスmニダ
【머무르고 있어요】とどまっています(ヘヨ体)
読み:モムルゴ イッソヨ
【머무르고 있어】とどまっているよ(パンマル)
読み:モムルゴ イッソヨ
過去完了形
【머물러 있었다】とどまっていた
読み:モムLロ イッソッタ
【머물러 있었습니다】とどまっていました(ハムニダ体)
読み:モムLロ イッソッスmニダ
【머물러 있었어요】とどまっていました(ヘヨ体)
読み:モムLロ イッソッソヨ
【머물러 있었어】とどまっていたよ(パンマル)
読み:モムLロ イッソッソ
否定形
【머무르지 않다】とどまらない
読み:モムルジ アンタ
願望形
【머무르고 싶다】とどまりたい
読み:モムルゴ シpッタ
勧誘形
【머무릅시다】とどまりましょう
読み:モムルpッシダ
【머무르자】とどまろう
読み:モムルジャ
仮定形
【머무르면】とどまれば
読み:モムルミョン
例文
・서울에 머무르실 예정입니까?
訳:ソウルに滞在する予定ですか?
・아직도 하위권에 머무르고 있습니다.
訳:まだ下位圏にとどまっています。
あとがき
その場で動かないときに使うので、「バスが止まって動かない」とか「今の職場に居座っている」みたいな使い方もできるかなと思います。
では、このへんで~。