皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「文章」について勉強しましょう。
「文章が長いですね」というような文章を作ることができます。
ぜひ、一読ください。
解説
【문장】
読み:ムンジャン
発音:mun-jang
意味は、名詞で「文章」となります。
現在形
【문장이다】文章である
読み:ムンジャンイダ
【문장입니다】文章です(ハムニダ体)
読み:ムンジャンイムニダ
【문장이에요】文章です(ヘヨ体)
読み:ムンジャンイエヨ
【문장이야】文章だよ(パンマル)
読み:ムンジャンイヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【문장이었다】文章だった
読み:ムンジャンイオッタ
【문장이었습니다】文章でした(ハムニダ体)
読み:ムンジャンイオッスムニダ
【문장이었어요】文章でした(ヘヨ体)
読み:ムンジャンイオッソヨ
【문장이었어】文章だったよ(パンマル)
読み:ムンジャンイオッソ
文章を書く
【문장을 쓰다】文章を書く
読み:ムンジャングル ッスダ
【문장을 씁니다】文章を書きます(ハムニダ体)
読み:ムンジャングル ッスムニダ
【문장을 써요】文章を書きます(ヘヨ体)
読み:ムンジャングル ッソヨ
【문장을 써】文章を書くよ(パンマル)
読み:ムンジャングル ッソ
文章を読む
【문장을 읽다】文章を読む
読み:ムンジャングル イクッタ
【문장을 읽습니다】文章を読みます(ハムニダ体)
読み:ムンジャングル イクスムニダ
【문장을 읽어요】文章を読みます(ヘヨ体)
読み:ムンジャングル イルゴヨ
【문장을 읽어】文章を読むよ(パンマル)
読み:ムンジャングル イルゴ
文章を直す
【문장을 고치다】文章を直す
読み:ムンジャングル コチダ
【문장을 고칩니다】文章を直します(ハムニダ体)
読み:ムンジャングル コチムニダ
【문장을 고쳐요】文章を直します(ヘヨ体)
読み:ムンジャングル コチョヨ
【문장을 고쳐】文章を直すよ(パンマル)
読み:ムンジャングル コチョ
例文
・긴 문장이라 읽기 힘듭니다.
読み:キン ムンジャンイラ イルキ ヒムドゥムニダ
訳:長い文章なので読みにくいです
・다음 문장을 읽어보세요!
読み:タウム ムンジャングル イルゴボセヨ
訳:次の文章を読んでみてください
・이 문장 의미를 가르쳐 줘.
読み:イ ムンジャン ウィミルル カルチョジョ
訳:この文章の意味を教えてよ
あとがき
長い文章って読みづらくないですか?
私、小説とか読めないんですよ...。
マンガもあんまり...。
そんな人間がブログを書いてるっていう....不思議な現象。
では!끝