皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「文法」について勉強しましょう。
「韓国語の文法は日本語と同じですよ」という文章で使用できます。
ぜひ、発音の注意点・例文もご確認ください。
解説
【문법】
読み:ムンッポp
発音:mun-ppeop
意味は、名詞で「文法」となります。
発音の注意点
有声音化ではなく、濃音化して発音します。
接尾辞的に用いられる漢字語『法』は、「~きまり」という意味合いで使用され、濃音化になるそうです。
活用例
【헌법】憲法
読み:ホンッポp
【민법】民法
読み:ミンッポp
【영문법】英文法
読み:ヨンgムンッポp
【문법이 쉽다】文法が易しい
読み:ムンッポビ シュィpッタ
【문법이 어렵다】文法が難しい
読み:ムンッポビ オリョpッタ
現在形
【문법이다】文法である
読み:ムンッポビダ
【문법입니다】文法です(ハムニダ体)
読み:ムンッポビmニダ
【문법이에요】文法です(ヘヨ体)
読み:ムンッポビエヨ
【문법이야】文法だよ(パンマル)
読み:ムンッポビヤ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【문법이었다】文法だった
読み:ムンッポビオッタ
【문법이었습니다】文法でした(ハムニダ体)
読み:ムンッポビオッスmニダ
【문법이었어요】文法でした(ヘヨ体)
読み:ムンッポビオッソヨ
【문법이었어】文法だったよ(パンマル)
読み:ムンッポビオッソ
例文
・영어 문법을 이해하고 싶은데 너무 어려워.
訳:英語の文法を理解したいんだけどとても難しいよ。
・일본어 문법에 대해서 정리했습니다.
訳:日本語の文法についてまとめました。
あとがき
韓国語の文法は日本語と似ていますが、表現の違いが多く結構難しいですよね。日本語を直訳して文章を作るのではなく、韓国語の文章を書くという意識を持ちましょう。
では、このへんで。