皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語の連結語尾「~すると言うので」、終結語尾「~だってば」について勉強しましょう。
「オフ会をするというので~」「オフ会に行くんだってば!」というような文章で活用できます。ぜひ、一読ください。
語尾 ~すると言うので
- 用言+(는/ㄴ)다니(까)
意味:~すると言うので、~すると言うから
活用:用言の語幹につける。名詞には "-(이)라니까" をつける。
間接話法の [-(ㄴ/는)다고 하니까]の縮約だよ
あることの理由や根拠を述べるときに用いる
後節は、主に引用された内容を元にして自身の意見を提示したり、その言葉を聞いた人々の反応を伝える内容がくる
用言別 活用
動詞 | パッチム有 | -는다니까 |
パッチム無 | -ㄴ다니까 | |
形容詞 | -다니까 | |
名詞 | パッチム有 | -이라니까 |
パッチム無 | -라니까 |
間接話法の復習もしておきましょう
活用例
- Twitter 오프 모임을 개최한다니까 한번 가려고요
ツイッターオフ会をすると言うので一回行こうと思います - 이 서플리먼트가 몸에 좋다니까 나도 먹었어요
このサプリが体に良いというから私も飲みました - 의사라니까 다친 곳을 보였거든요
医者だというので、怪我したところを見せたんですよ
語尾 ~だってば
- 用言+(는/ㄴ)다니까(요)
意味:~するんですってば、~なんですってば
活用:用言の語幹につける。名詞には "-(이)라니까(요)" をつける。
自身の意見を強調して述べるときに用いる
また、自身の意見を信じてもらえないときなどに再度言うときに用いる
(요) を外したら、パンマルになるから
訳すときは「~するんだってば」となるよ!
活用例
- 이건 내 가방이라니까
これは、私のカバンなんだってば - 내가 한다니까요
私がするんですってば - 올 때까지 기다리고 있다니까
来るまで待っているんだって - 정말 싫다니까요
本当に嫌なんですってば
あとがき
連結語尾と終結語尾で、意味がや活用の仕方も変わるのでいろんな例文を作ってマスターしましょう。
連結語尾は、間接話法の縮約!
終結語尾は、話し手の意見の強調
間違えないようにしましょう!では、ここまで
アンニョンハセヨ~