当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。

今回は、韓国語で「~みたいです」「~みたいだよ」という推測の語尾を紹介いたします。例えば「あの二人付き合ってるみたいですね」というような文章が作れます。

普段でも活用できるように例文を紹介しますので、一読くださいませ!

推測語尾

推測の語尾は、いくつかありますが…今回の文法は、話し手が見たことや聞いたこと(根拠があること)を話すときに用いる文法です。

用言によって異なるため、分けて紹介いたします。

この文法を使うときは、客観的な証拠(見た・聞いた)が必要だよ!

-나 보다 解説

  • 動詞/存在詞語幹+나 보다

意味:~するみたいだ、~するようだ
活用:パッチムの有無関係なく語幹につける。ある状況や事実を聞いたり、見たりしてそれを推測して話すときに用いる。

存在詞

存在詞(있다/없다)は、形容詞であっても活用は同じ
・있다:있나 보다
・없다:없나 보다

-(으)ㄴ가 보다 解説

  • 形容詞/指定詞語幹+(으)ㄴ가 보다

意味:~みたいだ、~ようだ
活用:パッチム有は "-은가 보다"、パッチム無は "-ㄴ가 보다" を語幹につける

指定詞

・이다:인가 보다
・아니다:아닌가 보다

似ている文法

[-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 같다] も同じように活用することができます。

同じように使うことができるんだけど、今回の文法を使う人が多いよ!

活用語尾

ヘヨ体 -나 봐요
~するみたいです
-(으)ㄴ가 봐요
~みたいです
パンマル -나 봐
~するみたいだよ
-(으)ㄴ가 봐
~みたいだ

用言別 活用例

過去時制、先行する動作の意図を表す [-(으)려] も "-나 보다" で活用できます。

動詞

-나 보다 -았/었나 보다 -(으)려나 보다
찾다
探す
찾나 보다
探しているみたいだ
찾았나 보다
見つけたみたいだ
찾으려나 보다
探そうとしているようだ
오다
来る
오나 보다
来るみたいだ
왔나 보다
来たみたいだ
오려나 보다
来ようとしているようだ
하다
する
하나 보다
するみたいだ
했나 보다
したみたいだ
하려나 보다
するつもりのようだ

形容詞

-(으)ㄴ가 보다 -았/었나 보다
좋다
良い
좋은가 보다
良いみたいだ
좋았나 보다
良かったみたいだ
나쁘다
悪い
나쁜가 보다
悪いみたいだ
나빴나 보다
悪かったみたいだ
덥다
暑い
더운가 보다
暑いみたいだ
더웠나 보다
暑かったみたいだ
맛있다
美味しい
맛있나 보다
美味しいみたいだ
맛있었나 보다
美味しかったみたいだ

名詞

-ㄴ가 보다 -(이)었/였나 보다
学生 학생인가 보다
学生みたいだ
학생이었나 보다
学生だったようだ
歌手 가수인가 보다
歌手みたいだ
가수였나 보다
歌手だったようだ
医者 의사가 아닌가 보다
医者ではないみたいだ
의사가 아니었나 보다
医者ではなかったようだ

会話してみよう

그 둘이 사귀나 봐
あの二人付き合ってるみたいだよ

아~그렇구나 そうなんだ~

봐봐~ 見てみて
다들 파르페를 먹고 있어
みんな、パフェ食べてる

이 카페 파르페가 맛있나 봐
このカフェ、パフェが美味しいみたい

似ている文法でも紹介していますが "사귀는 것 같아"、"맛있는 것 같아" でも同じ意味で活用できます。
ぜひ、覚えて両方使えるようにしましょう!

오늘은 여기까지!!

おすすめの記事