皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「気が向く」について勉強しましょう。
「今は、気が向かない」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【내키다】
読み:ネキダ
発音:nae-ki-da
意味は、動詞で「気が向く」「不本意だ」となります。
「乗り気になる」「その気になる」「気が乗る」ということです。
『마음이 내키다』で「気が向く」となりますが【내키다】だけでも通じると思います。
現在形
【내킵니다】気が向きます(ハムニダ体)
読み:ネキムニダ
【내켜요】気が向きます(ヘヨ体)
読み:ネキョヨ
【내켜】気が向くよ(パンマル)
読み:ネキョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【내켰다】気が向いた
読み:ネキョッタ
【내켰습니다】気が向きました(ハムニダ体)
読み:ネキョッスムニダ
【내켰어요】気が向きました(ヘヨ体)
読み:ネキョッソヨ
【내켰어】気が向いたよ(パンマル)
読み:ネキョッソ
意志形
【내키겠다】気が向く
読み:ネキゲッタ
【내키겠습니다】気が向きます(ハムニダ体)
読み:ネキゲッスムニダ
【내키겠어요】気が向きます(ヘヨ体)
読み:ネキゲッソヨ
【내키겠어】気が向くよ(パンマル)
読み:ネキゲッソ
主観的意志「気が向くだろう」というイメージ
否定形
【내키지 않다】気が向かない
読み:ネキジ アンタ
【내키지 않습니다】気が向きません(ハムニダ体)
読み:ネキジ アンスムニダ
【내키지 않아요】気が向きません(ヘヨ体)
読み:ネキジ アナヨ
【내키지 않아】気が向かないよ(パンマル)
読み:ネキジ アナ
仮定形
【내키면】気が向けば
読み:ネキミョン
例文
・오늘은 웬일인지 마음이 내키지 않는다.
読み:オヌルン ウェイニリンジ マウミ ネキジ アンヌンダ
訳:今日は何故だが気が進まない
・사실은 내키지 않아.
読み:サシルン ネキジ アナ
訳:実は、気が乗らない
・마음이 내키면 가려고 생각합니다.
読み:マウミ ネキミョン カリョゴ センガカムニダ
訳:気が向けば行こうと思います
あとがき
「気が向かない」で活用することが多いと思うので、否定形の作り方を覚えておくといいと思います。
では、また~!!