皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「降る」について勉強しましょう。
「雨が降る」「雪が降る」というときに使えます。
ぜひ、一読くださいませ。
解説
【내리다】
読み:ネリダ
発音:nae-ri-da
意味は、動詞で「降る」です。
『오다』という単語も同じ意味で使えますが【내리다】の方が「しとしと降る」というニュアンスを持ち、歌の歌詞などで活用されます。
他に「降りる」「下る」という訳にもなります。
類義語
【오다】降る
読み:オダ
【떨어지다】降る
読み:ットロジダ
※「雨粒が落ちる」というニュアンスで使用されます。
現在形
【내립니다】降ります(ハムニダ体)
読み:ネリムニダ
【내려요】降ります(ヘヨ体)
読み:ネリョヨ
【내려】降るよ(パンマル)
読み:ネリョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【내렸다】降った
読み:ネリョッタ
【내렸습니다】 降りました(ハムニダ体)
読み:ネリョッスムニダ
【내렸어요】 降りました(ヘヨ体)
読み:ネリョッソヨ
【내렸어】降ったよ(パンマル)
読み:ネリョッソ
現在進行形
【내리고 있다】降っている
読み:ネリゴ イッタ
【내리고 있습니다】降っています(ハムニダ体)
読み:ネリゴ イッスムニダ
【내리고 있어요】降っています(ヘヨ体)
読み:ネリゴ イッソヨ
【내리고 있어】降っているよ(パンマル)
読み:ネリゴ イッソ
過去進行形
【내리고 있었다】降っていた
読み:ネリゴ イッソッタ
【내리고 있었습니다】降っていました(ハムニダ体)
読み:ネリゴ イッソッスムニダ
【내리고 있었어요】降っていました(ヘヨ体)
読み:ネリゴ イッソッソヨ
【내리고 있었어】降っていたよ(パンマル)
読み:ネリゴ イッソッソ
否定形
【내리지 않다】降らない
読み:ネリジ アンタ
【내리지 않습니다】降りません
読み:ネリジ アンスムニダ
【내리지 않아요】降りません
読み:ネリジ アナヨ
【내리지 않아】降らないよ
読み:ネリジ アナ
疑問形
【내립니까?】降りますか?
読み:ネリムニッカ?
仮定形
【내리면】降れば
読み:ネリミョン
例文
・아직 비가 내리고 있습니까?
読み:アジク ピガ ネリゴ イッスムニッカ?
訳:まだ、雨は降っていますか?
・와~ ,눈이 내리고 있어!
読み:ワ~ ヌニ ネリゴ イッソ
訳:わ~雪が降ってるよ
あとがき
普段使いは『오다』を使います。
【내리다】の方は、静かに降ってるイメージで、綺麗な表現のように思います。
どちらを使っても通じますが、ざぁざぁ雨の場合は『오다』を使ってください。
ではでは、このへんで~。