皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「広める」について勉強しましょう。
「名を広めましょう」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【날리다】
読み:ナルリダ
発音:nal-li-da
意味は、動詞で「広める」となります。
「名を揚げる」「名声が広がる」「名声を広める」として用います。
他にも意味があります。
- (凧を)揚げる・飛ばす
- (異性に)モテる
- (財産を)使い果たす
現在形
【날립니다】広めます(ハムニダ体)
読み:ナルリムニダ
【날려요】広めます(ヘヨ体)
読み:ナルリョヨ
【날려】広めるよ(パンマル)
読み:ナルリョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【날렸다】広めた
読み:ナルリョッタ
【날렸습니다】広めました(ハムニダ体)
読み:ナルリョッスムニダ
【날렸어요】広めました(ヘヨ体)
読み:ナルリョッソヨ
【날렸어】広めたよ(パンマル)
読み:ナルリョッソ
意志形
【날리겠다】広める
読み:ナルリゲッタ
【날리겠습니다】広めます(ハムニダ体)
読み:ナルリゲッスムニダ
【날리겠어요】広めます(ヘヨ体)
読み:ナルリゲッソヨ
【날리겠어】広めるよ(パンマル)
読み:ナルリゲッソ
主観的意志「広めるだろう」というイメージ
現在進行形
【날리고 있다】広めている
読み:ナルリゴ イッタ
【날리고 있습니다】広めています(ハムニダ体)
読み:ナルリゴ イッスムニダ
【날리고 있어요】広めています(ヘヨ体)
読み:ナルリゴ イッソヨ
【날리고 있어】広めているよ(パンマル)
読み:ナルリゴ イッソ
過去進行形
【날리고 있었다】広めていた
読み:ナルリゴ イッソッタ
【날리고 있었습니다】広めていました(ハムニダ体)
読み:ナルリゴ イッソッスムニダ
【날리고 있었어요】広めていました(ヘヨ体)
読み:ナルリゴ イッソッソヨ
【날리고 있었어】広めていたよ(パンマル)
読み:ナルリゴ イッソッソ
否定形
【날리지 않다】広めない
読み:ナルリジ アンタ
疑問形
【날립니까?】広めますか?
読み:ナルリムニッカ?
願望形
【날리고 싶다】広めたい
読み:ナルリゴ シプタ
依頼形
【날려 주세요】広めてください
読み:ナルリョジュセヨ
命令形
【날리십시오】広めてください
読み:ナルリシプシオ
【날리세요】広めてください
読み:ナルリセヨ
※「広めなさい」でも可
【날려라】広めろ
読み:ナルリョラ
勧誘形
【날립시다】広めましょう
読み:ナルリプシダ
【날리자】広めよう
読み:ナルリジャ
仮定形
【날리면】広めれば
読み:ナルリミョン
例文
・세계에 이름을 날리고 싶습니다.
読み:セゲエ イルムル ナルリゴ シプスムニダ
訳:世界に名を広めたいです
あとがき
【날리다】は、いろんな意味を持っているので、前後の単語で訳を変える必要があります。
いろんな例文を作って理解を深めましょう。
ではでは~。あんにょん。