当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「でしゃばる」「出過ぎる」について勉強しましょう。

「でしゃばるな!」「出過ぎた行動です」という文章で用います。
ぜひ、一読くださいませ~。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20190128113500j:plain

スポンサーリンク

解説

【넘나다】
読み:ノナダ
発音:nŏm-na-da

意味は、身の程をわきまえず「でしゃばる」「出過ぎる」となります。

『넘』+『나다』
「とても」+「出る」という意味ですね。

類義語

【주제넘다】生意気・でしゃばり
読み:チュジェノムダ

【참견】お節介
読み:チャムギョン

現在形

【넘납니다】でしゃばります(ハムニダ体)
読み:ノナムニダ

【넘나요】でしゃばります(ヘヨ体)
読み:ノナヨ

【넘나】でしゃばるよ(パンマル)
読み:ノ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【넘났다】でしゃばった
読み:ノナッタ

【넘났습니다】でしゃばりました(ハムニダ体)
読み:ノナッスムニダ

【넘났어요】でしゃばりました(ヘヨ体)
読み:ノナッソヨ

【넘났어】でしゃばったよ(パンマル)
読み:ノナッソ

未来形

【넘날 거다】でしゃばるだろう
読み:ノナル コダ

【넘날 겁니다】でしゃばるでしょう(ハムニダ体)
読み:ノナル コムニダ

【넘날 거예요】でしゃばるでしょう(ヘヨ体)
読み:ノナル コエヨ

【넘날 거야】でしゃばるだろう(パンマル)
読み:ノナル コヤ

否定形

【넘나지 않다】でしゃばらない
読み:ノナジ アンタ

仮定形

【넘나면】でしゃばれば
読み:ノナミョン

その他 活用

【넘나지 마세요】でしゃばらないでください
読み:ノナジ マセヨ

【넘나지 마】でしゃばるな
読み:ノナジ マ

例文

・넘나는 행동입니다!
読み:ノナヌン ヘンドンイムニダ
訳:出過ぎた行動です
※「行き過ぎた振る舞い」という訳でもOKです。

あとがき

前に出くくるというニュアンスとなります。
類義語にある生意気と言いたい場合は『주제넘다』をご活用ください。

あまり使われる単語ではありませんが、一応こういう使い方もあるということで記事にしました。

ではでは、このへんで~。あんにょんはせよ~。

おすすめの記事