当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「乗り遅れる」について勉強しましょう。

「バスに乗り遅れるよ!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20190919100140j:plain

スポンサーリンク

解説

【놓치다】
読み:ノッチダ
発音:not-chi-da

意味は、動詞で「乗り遅れる」となります。

他に「逃す」「落とす」という訳でもあります。

現在形

【놓칩니다】乗り遅れます(ハムニダ体)
読み:ノッチニダ

【놓쳐요】乗り遅れます(ヘヨ体)
読み:ノッチョヨ

【놓쳐】乗り遅れるよ(パンマル)
読み:ノッチョ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【놓쳤다】乗り遅れた
読み:ノッチョッタ

【놓쳤습니다】乗り遅れました(ハムニダ体)
読み:ノッチョッスニダ

【놓쳤어요】乗り遅れました(ヘヨ体)
読み:ノッチョッソヨ

【놓쳤어】乗り遅れたよ(パンマル)
読み:ノッチョッソ

推量形

【놓치겠다】乗り遅れる
読み:ノッチゲッタ

【놓치겠습니다】乗り遅れます(ハムニダ体)
読み:ノッチゲッスニダ

【놓치겠어요】乗り遅れます(ヘヨ体)
読み:ノッチゲッソヨ

【놓치겠어】乗り遅れるよ(パンマル)
読み:ノッチゲッソ

未来形の意志・推量の語尾です。
客観的な「~だろう」というニュアンスです。

現在進行形

【놓치고 있다】乗り遅れている
読み:ノッチゴ イッタ

【놓치고 있습니다】乗り遅れています(ハムニダ体)
読み:ノッチゴ イッスニダ

【놓치고 있어요】乗り遅れています(ヘヨ体)
読み:ノッチゴ イッソヨ

【놓치고 있어】乗り遅れているよ(パンマル)
読み:ノッチゴ イッソ

過去進行形

【놓치고 있었다】乗り遅れていた
読み:ノッチゴ イッソッタ

【놓치고 있었습니다】乗り遅れていました(ハムニダ体)
読み:ノッチゴ イッソッスニダ

【놓치고 있었어요】乗り遅れていました(ヘヨ体)
読み:ノッチゴ イッソッソヨ

【놓치고 있었어】乗り遅れていたよ(パンマル)
読み:ノッチゴ イッソッソ

否定形

【놓치지 않다】乗り遅れない
読み:ノッチジ アンタ

疑問形

【놓쳤습니까?】乗り遅れましたか?
読み:ノッチョッスニッカ?

仮定形

【놓치면】乗り遅れれば
読み:ノッチミョン

例文

・비행기를 놓칠 거예요.
読み:ピヘンギル ノッチ コエヨ
訳:飛行機に乗り遅れますよ。

・이 버스를 놓치면, 다음엔 30분 후입니다.
読み:イ ボスル ノッチミョン タウメン サシップン ホイニダ
訳:このバスに乗り遅れたら、次は30分後です。

あとがき

「逃す」という意味から「乗り遅れる」と訳せるので便利ですね!
例文の訳は「逃す」でも通じるので、全体の文章で訳を変えてもOKです。

ではでは!끝...。

おすすめの記事