皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「なくはない」について勉強しましょう。
「その企画、なくはないと思う」というような文章で活用できます。ぜひ、一読ください。
解説
【없지 않다】
読み:オpッチアンタ
発音:eoːp-tchi an-ta
「なくはない」という意味で、よく使われる表現です。
他に「ないでもない」「なくもない」という訳でも構いません。
現在形
【없지 않습니다】なくはないです(ハムニダ体)
読み:オpッチ アンスmニダ
【없지 않아요】なくはないです(ヘヨ体)
読み:オpッチ アナヨ
【없지 않아】なくはないよ(パンマル)
読み:オpッチ アナ
待遇法
ハムニダ体:硬い丁寧語
ヘヨ体 :やわらかい丁寧語
パンマル :タメ口
過去形
【없지 않았다】なくはなかった
読み:オpッチ アナッタ
【없지 않았습니다】なくはなかったです
読み:オpッチ アナッスmニダ
【없지 않았어요】なくはなかったです
読み:オpッチ アナッソヨ
【없지 않았어】なくはなかったよ
読み:オpッチ アナッソ
推量形
【없지 않겠다】なくはないだろう
読み:オpッチ アンケッタ
【없지 않겠습니다】なくはないです
読み:オpッチ アンケッスmニダ
【없지 않겠어요】なくはないです
読み:オpッチ アンケッソヨ
【없지 않겠어】なくはないだろう
読み:オpッチ アンケッソ
例文
・그 가능성도 없지 않겠다.
訳:その可能性もなくはないだろう。
・그렇다고 없지도 않았어요!
訳:だからといってなくもなかったです!
あとがき
「なくはない」は、結構使いますよね。
否定するほどでもないってこと多いですもんね…たぶん。
いろんな例文を作ってみてください!では、このへんで。