皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「プータロー」について勉強しましょう。
「プータローだからいつも暇だよ」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【백수】
読み:ペkッス
発音:paek-su
意味は、名詞で「プータロー」「無職」「失業者」「ニート」となります。
他に「百獣」「白寿」という意味もあります。
類義語
【무직】無職
読み:ムジk
【실업자】失業者
読み:シロpッチャ
【실직자】失職者(失業者)
読み:シLジkッチャ
現在形
【백수다】プータローだ
読み:ペkッスダ
【백수입니다】プータローです(ハムニダ体)
読み:ペkッスイmニダ
【백수예요】プータローです(ヘヨ体)
読み:ペkッスエヨ
【백수야】プータローだよ(パンマル)
読み:ペkッスヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【백수였다】プータローだった
読み:ペkッスヨッタ
【백수였습니다】プータローでした(ハムニダ体)
読み:ペkッスヨッスmニダ
【백수였어요】プータローでした(ヘヨ体)
読み:ペkッスヨッソヨ
【백수였어】プータローだったよ(パンマル)
読み:ペkッスヨッソ
否定形
【백수가 아니다】プータローではない
読み:ペkッスガ アニダ
【백수가 아닙니다】プータローではありません(ハムニダ体)
読み:ペkッスガ アニmニダ
【백수가 아니에요】プータローではないです(ヘヨ体)
読み:ペkッスガ アニエヨ
【백수가 아니야】プータローではないよ(パンマル)
読み:ペkッスガ アニヤ
疑問形
【백수입니까?】プータローですか?
読み:ペkッスイmニッカ?
仮定形
【백수라면】プータローなら
読み:ペkッスラミョン
例文
・그는 백수니까 괜찮아.
訳:彼は、プータローだから大丈夫だよ。
・아마 지금도 백수일 거야.
訳:多分、今もニートのはずだよ。
あとがき
漢字だと「白手」と書くみたいです。
仕事をせず怠けている人を指すので、アルバイトやフリーターには使いません。
ではでは、このへんで。