皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で『久しぶりに会えて嬉しい』という意味の「うれしい」という単語を勉強します。
解説
【반갑다】
読み:パンガpッタ
発音:pan-gap-tta
意味は、形容詞で久しぶりに会えて「嬉しい」「喜ばしい」となります。
また「久しぶり」としても使えます。
久しぶりに会えて...というときに使用する場合と前々から会ってみたくて「会えて嬉しい」というニュアンスで使用されます。
類義語
【기쁘다】嬉しい
読み:キップダ
※一般的な「嬉しい」という意味で使用します。
現在形
【반갑습니다】嬉しいです(ハムニダ体)
読み:パンガpッスmニダ
【반가워요】嬉しいです(ヘヨ体)
読み:パンガウォヨ
【반가워】嬉しいよ(パンマル)
読み:パンガウォ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【반가웠다】嬉しかった
読み:パンガウォッタ
【반가웠습니다】嬉しかったです(ハムニダ体)
読み:パンガウォッスmニダ
【반가웠어요】嬉しかったです(ヘヨ体)
読み:パンガウォッソヨ
【반가웠어】嬉しかったよ(パンマル)
読み:パンガウォッソ
推量形
【반갑겠다】嬉しい
読み:パンガpッケッタ
【반갑겠습니다】嬉しいです(ハムニダ体)
読み:パンガpッケッスmニダ
【반갑겠어요】嬉しいです(ヘヨ体)
読み:パンガpッケッソヨ
【반갑겠어】嬉しいよ(パンマル)
読み:パンガpッケッソ
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
仮定形
【반가우면】嬉しいなら
読み:パンガウミョン
読み:パンガウミョン
例文
・만나서 반갑습니다.
訳:お会いできて、嬉しいです。
・뵙게 되어 반갑습니다.
訳:お目にかかれて光栄です。
あとがき
例文の '뵙다' は「お目にかかる」という目上の人へ使う単語です。
とても、丁寧な言葉なので基本として覚えておきたいですね。
ではでは、このへんで。アンニョンハセヨ!