皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「先ほど」「ついさっき」について勉強しましょう。
「今しがた帰りましたよ」という文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【방금】
読み:パンgグm
発音:pang-geum
少し前のことを説明するときに使用する単語です。
「ついさっき」「たった今」「今しがた」「ちょうど」という訳になります。
類義語
【아까】さっき
読み:アッカ
違いは時間の間隔です。
例えば、友人が帰ったことを伝えるとき
'방금' は「たった今帰ったよ」5分前など
'아까' は「先ほど帰ったよ」30分前など
人によって時間の感覚は様々なので、臨機応変にご活用ください。
例文
・방금 전에 퇴근했는데.
訳:たった今退勤したよ。
・네, 방금 합의를 했습니다.
訳:はい、今しがた合意いたしました。
あとがき
副詞はいっぱい覚えておくといいと思います。
たくさん例文が作れます。いろんなパターンで例文を作ってみてください。
それでは、このへんで~。