皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「油断する」について勉強しましょう。
「油断するな!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【방심】
読み:パンgシm
発音:paːng-sim
意味は、名詞で「油断」となります。ほかに気をとられて「ぼんやりする」というときに用います。
漢字語で「放心」だが、呆然という意味の「放心」で用いることは稀だそうです。
現在形
【방심하다】油断する
読み:パンgシマダ
【방심합니다】油断します(ハムニダ体)
読み:パンgシマmニダ
【방심해요】油断します(ヘヨ体)
読み:パンgシメヨ
【방심해】油断するよ(パンマル)
読み:パンgシメ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【방심했다】油断した
読み:パンgシメッタ
【방심했습니다】油断しました(ハムニダ体)
読み:パンgシメッスmニダ
【방심했어요】油断しました(ヘヨ体)
読み:パンgシメッソヨ
【방심했어】油断したよ(パンマル)
読み:パンgシメッソ
現在進行形
【방심하고 있다】油断している
読み:パンgシマゴ イッタ
【방심하고 있습니다】油断しています(ハムニダ体)
読み:パンgシマゴ イッスmニダ
【방심하고 있어요】油断しています(ヘヨ体)
読み:パンgシマゴ イッソヨ
【방심하고 있어】油断しているよ(パンマル)
読み:パンgシマゴ イッソ
過去進行形
【방심하고 있었다】油断していた
読み:パンgシマゴ イッソッタ
【방심하고 있었습니다】油断していました(ハムニダ体)
読み:パンgシマゴ イッソッスmニダ
【방심하고 있었어요】油断していました(ヘヨ体)
読み:パンgシマゴ イッソッソヨ
【방심하고 있었어】油断していたよ(パンマル)
読み:パンgシマゴ イッソッソ
仮定形
【방심하면】油断すれば
読み:パンgシマミョン
例文
・절대 방심하지 마세요.
訳:絶対、油断しないでください。
・방심은 금물입니다!
訳:油断は、禁物です!
あとがき
「油断しないでね」や「おっと、油断してた!」というような文章が作れます。
皆さまも、ぜひご活用ください。
では、このへんで~。