皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「お腹いっぱい」について勉強しましょう。
食事のときに使えますね。
ぜひ、一読ください。
解説
【배부르다】
読み:ペブルダ
発音:pae-bu-reu-da
意味は、形容詞で「お腹いっぱい」となります。
文章によっては「満腹だ」でも構いません。
'배가 부르다' でも同じように使えます。
現在形
【배부릅니다】お腹いっぱいです(ハムニダ体)
読み:ペブロmニダ
【배불러요】お腹いっぱいです(ヘヨ体)
読み:ペブLロヨ
【배불러】お腹いっぱいだ(パンマル)
読み:ペブLロ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【배불렀다】お腹いっぱいだった
読み:ペブLロッタ
【배불렀습니다】お腹いっぱいでした(ハムニダ体)
読み:ペブLロッスmニダ
【배불렀어요】お腹いっぱいでした(ヘヨ体)
読み:ペブLロッソヨ
【배불렀어】お腹いっぱいだった(パンマル)
読み:ペブLロッソ
推量形
【배부르겠다】お腹いっぱい
読み:ペブルゲッタ
【배부르겠습니다】お腹いっぱいです(ハムニダ体)
読み:ペブルゲッスmニダ
【배부르겠어요】お腹いっぱいです(ヘヨ体)
読み:ペブルゲッソヨ
【배부르겠어】お腹いっぱいだ(パンマル)
読み:ペブルゲッソ
否定形
【배부르지 않다】満腹ではない
読み:ペブルジ アンタ
【배부르지 않습니다】満腹ではないです(ハムニダ体)
読み:ペブルジ アンスmニダ
【배부르지 않아요】満腹ではないです(ヘヨ体)
読み:ペブルジ アナヨ
【배부르지 않아】満腹ではないよ(パンマル)
読み:ペブルジ アナ
疑問形
【배부릅니까?】満腹ですか?
読み:ペブルmニッカ?
仮定形
【배부르면】満腹なら
読み:ペブルミョン
例文
・먹어도 먹어도 배부르지 않아요.
訳:食べても食べても満腹ではありません。
・이제 배불러요. 잘 먹었습니다.
訳:もう、お腹いっぱいです。ごちそうさまでした。
あとがき
食事中に使えるように覚えておきたいですね。
なんか、すごく食べ物をすすめてくる人いますけど...みんな食べるスピード違いますし、胃の大きさも違うので...そのへん考えられる人ばかりだと嬉しいのですがね。
それでは、また。とばよ。