当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「血」について勉強しましょう。

韓国ドラマを見てると、たま~に鼻血シーンがあります。
その際に「ピ!」と言っているので、知ってる人も多いかと思いますが、記事にいたしました。
発音の注意点もご確認ください。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20181220170356j:plain

スポンサーリンク

解説

【피】
読み:ピ
発音:pi

意味は、名詞で「血」です。

他に「皮」という訳でもあります。

発音の注意

「ピ」は、他にもあります。
雨という単語の【비】こちらも、読みは「ピ」です。

  • ...激音の『ピ』息を吐くように『ピッ』
  • ...平音の『ピ』、また "pi" の "bi" 間の音で発する。

なので、【피】の方が音が高いイメージです。

コーヒーと鼻血の発音の注意

またコーヒー好きの方には注意点があります!!
コーヒーと鼻血は、同じ『コピ』です。この違いもご紹介します。

  • 鼻血

코피(「コ」を口をすぼめた形で発音)イメージ「kopi」

  • コーヒー

커피(「コ」を大きく口を開けて発音)イメージ「Copi」

活用単語

【코피】鼻血
読み:コピ

【피땀】血と汗
読み:ピッタム

例文

・피를 흘리고 있습니다!
読み:ピルリゴ イッスムニダ
訳:血を流しています

・피가 멎었습니다!
読み:ピガ モジョッスムニダ
訳:血が止まりました

・옷에 피가 배어 있어요.
読み:オセ ピガ ベオ イッソヨ
訳:服に血が滲んでいます

・같은 피를 이어 받은 형제.
読み:カトゥン ピル イオ パドゥン ヒョンジェ
訳:同じ血を受け継ぐ兄弟

・상처에서 피가 철철 쏟아진다.
読み:サンチョエソ ピガ チョチョ ッソダジンダ
訳:傷口から血がどくどくと流れている

・아버지가 피를 토했어요.
読み:アボジガ ピル トゥヘッソヨ
訳:父が血を吐きました

・피땀을 흘리고 있었어요!
読み:ピッタムリゴ イッソッソヨ
訳:血と汗を流していました
※「とても頑張っていた」という意味です。

あとがき

日本語の『血(チ)』『輸血(ユケツ)』は、同じ『血』を表しているのに、発音・読みが違うじゃないですか?
これは、韓国語も同じなんですが、読みが違うということは、単語自体が異なるんです。

なので、関連単語というと、血を表す【피】で表現できるものは少ないです。

【피】と【비】の発音も難しいですが、少しずつ覚えていきましょう。

では、このへんで~。

おすすめの記事