皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「どけ」「どいて」について勉強しましょう。
きちんとした「よけてください」から「どけ」までの活用例をご確認ください。
解説
【비키다】
読み:ピキダ
発音:piː-ki-da
意味は、動詞で「よける」「どく」「のく」となります。
現在形
【비킵니다】よけます・どきます(ハムニダ体)
読み:ピキmニダ
【비켜요】よけます(ヘヨ体)
読み:ピキョヨ
【비켜】よけるよ(パンマル)
読み:ピキョ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【비켰다】よけた
読み:ピキョッタ
【비켰습니다】よけました(ハムニダ体)
読み:ピキョッスmニダ
【비켰어요】よけました(ヘヨ体)
読み:ピキョッソヨ
【비켰어】よけたよ(パンマル)
読み:ピキョッソ
否定形
【비키지 않다】よけない
読み:ピキジ アンタ
依頼形
【비켜 주세요】よけてください
読み:ピキョ ジュセヨ
命令形
【비키십시오】よけてください
読み:ピキシpッシオ
【비키세요】よけてください
読み:ピキセヨ
※「よけなさい」でも可
【비켜라】よけろ
読み:ピキョラ
勧誘形
【비킵시다】よけましょう
読み:ピキpッシダ
仮定形
【비키면】よければ
読み:ピキミョン
どいて/どけ
【비켜】
読み:ピキョ
現在形の「よけるよ」で紹介したパンマルは、『どけ!』『どいてよ!』という意味でよく使用されます。
"발리 비켜"
意味は、早くどけ!です。
命令形の '비켜라' もきつい言葉です。
あとがき
綺麗な訳であれば「よけてください」として使えます。
普段の生活に取り入れてみましょう。
ではでは、このへんで。