皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「伸びる」について勉強しましょう。
「麺が伸びました」というような文章で用います。
ぜひ、一読ください。
解説
【퍼지다】
読み:ポジダ
発音:pŏ-ji-da
意味は、動詞で「伸びる」となります。
使い方は「麺が伸びる」「しわが伸びる」というときに用います。
他に「広がる」「広まる」「知れ渡る」としても使われます。
類義語
【길어지다】延びる
読み:キロジダ
【자라다】(背が)伸びる
読み:チャラダ
【늘다】(実力が)伸びる
読み:ヌルダ
現在形
【퍼집니다】伸びます(ハムニダ体)
読み:ポジムニダ
【퍼져요】伸びます(ヘヨ体)
読み:ポジョヨ
【퍼져】伸びるよ(パンマル)
読み:ポジョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【퍼졌다】伸びた
読み:ポジョッタ
【퍼졌습니다】伸びました(ハムニダ体)
読み:ポジョッスムニダ
【퍼졌어요】伸びました(ヘヨ体)
読み:ポジョッソヨ
【퍼졌어】伸びたよ(パンマル)
読み:ポジョッソ
意志形
【퍼지겠다】伸びる
読み:ポジゲッタ
【퍼지겠습니다】伸びます(ハムニダ体)
読み:ポジゲッスムニダ
【퍼지겠어요】伸びます(ヘヨ体)
読み:ポジゲッソヨ
【퍼지겠어】伸びるよ(パンマル)
読み:ポジゲッソ
主観的意志「伸びるだろう」というイメージ
現在進行形
【퍼지고 있다】伸びている
読み:ポジゴ イッタ
【퍼지고 있습니다】伸びています(ハムニダ体)
読み:ポジゴ イッスムニダ
【퍼지고 있어요】伸びています(ヘヨ体)
読み:ポジゴ イッソヨ
【퍼지고 있어】伸びているよ(パンマル)
読み:ポジゴ イッソ
過去進行形
【퍼지고 있었다】伸びていた
読み:ポジゴ イッソッタ
【퍼지고 있었습니다】伸びていました(ハムニダ体)
読み:ポジゴ イッソッスムニダ
【퍼지고 있었어요】伸びていました(ヘヨ体)
読み:ポジゴ イッソッソヨ
【퍼지고 있었어】伸びていたよ(パンマル)
読み:ポジゴ イッソッソ
否定形
【퍼지지 않다】伸びない
読み:ポジジ アンタ
【퍼지지 않습니다】伸びません(ハムニダ体)
読み:ポジジ アンスムニダ
【퍼지지 않아요】伸びません(ヘヨ体)
読み:ポジジ アナヨ
【퍼지지 않아】伸びないよ(パンマル)
読み:ポジジ アナ
疑問形
【퍼집니까?】伸びますか?
読み:ポジムニッカ?
仮定形
【퍼지면】伸びれば
読み:ポジミョン
例文
・라면이 퍼졌어요.
読み:ラミョニ ポジョッソヨ
訳:ラーメンが伸びました
・셔츠 주름살은 퍼집니까?
読み:ショチュ チュルムサルン ポジムニッカ?
訳:シャツのシワは、伸びますか?
あとがき
韓国語のラーメンの言い方がすごい好きなんです。
「ラミョン」って可愛くないですか?響きが良いです!
かっこいい俳優さんが「ラミョン」というと、めちゃ可愛いです。
ではでは、このへんで。