皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「広がる」について勉強しましょう。
「あっという間に火が広がる」というような表現で用います。
ぜひ、ご確認ください。
解説
【번지다】
読み:ポンジダ
発音:pŏn-ji-da
意味は、動詞で「広がる」「拡大する」です。
小さなことが拡大するというニュアンスです。
・使われる例
「傷が広がる」「悪臭が広がる」「火が広がる」「噂が広がる」「被害が広がる」
他に「にじむ」「(メイクが)崩れる」という訳でもあります。
類義語
【퍼지다】広がる・広まる
読み:ポジダ
・使われる例
「毒が広がる」「噂が広がる」「インフルエンザが広まる」
※行き渡るというニュアンス
現在形
【번집니다】広がります(ハムニダ体)
読み:ポンジムニダ
【번져요】広がります(ヘヨ体)
読み:ポンジョヨ
【번져】広がるよ(パンマル)
読み:ポンジョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【번졌다】広がった
読み:ポンジョッタ
【번졌습니다】広がりました(ハムニダ体)
読み:ポンジョッスムニダ
【번졌어요】広がりました(ヘヨ体)
読み:ポンジョッソヨ
【번졌어】広がったよ(パンマル)
読み:ポンジョッソ
意志形
【번지겠다】広がる
読み:ポンジゲッタ
【번지겠습니다】広がります(ハムニダ体)
読み:ポンジゲッスムニダ
【번지겠어요】広がります(ヘヨ体)
読み:ポンジゲッソヨ
【번지겠어】広がるよ(パンマル)
読み:ポンジゲッソ
主観的意志「広がるだろう」というイメージ
現在進行形
【번지고 있다】広がっている
読み:ポンジゴ イッタ
【번지고 있습니다】広がっています(ハムニダ体)
読み:ポンジゴ イッスムニダ
【번지고 있어요】広がっています(ヘヨ体)
読み:ポンジゴ イッソヨ
【번지고 있어】広がっているよ(パンマル)
読み:ポンジゴ イッソ
過去進行形
【번지고 있었다】広がっていた
読み:ポンジゴ イッソッタ
【번지고 있었습니다】広がっていました(ハムニダ体)
読み:ポンジゴ イッソッスムニダ
【번지고 있었어요】広がっていました(ヘヨ体)
読み:ポンジゴ イッソッソヨ
【번지고 있었어】広がっていたよ(パンマル)
読み:ポンジゴ イッソッソ
否定形
【번지지 않다】広がらない
読み:ポンジジ アンタ
疑問形
【번집니까?】広がりますか?
読み:ポンジムニッカ?
仮定形
【번지면】広がれば
読み:ポンジミョン
例文
・불이 건물 전체로 번지고 있었어.
読み:プリ コンムル ジョンチェロ ボンジゴ イッソッソ
訳:火が建物全体に広がっていた。
・순식간에 불이 번졌습니다.
読み:スンシッカネ ブリ ボンジョッスムニダ
訳:あっという間に火が広がりました
あとがき
類義語の『퍼지다』との使い分けが難しいですが「噂が広がる」に関しては、どちらでも使用可能です。
【번지다】は、液体が広がるでよく使われますので「インクが紙全体に広がった」というような文章などで使用されます。
ではでは、このへんで~。